设置为
shèzhì wéi
установить на ..., настроить на...
примеры:
您可以将地雷和巨型地雷设置为攻击地面或空中部队。
Мины и мегамины можно настроить на атаку наземных или воздушных войск.
骷髅兵虽然脆弱,但异常狡猾,他们出其不意地伏击毫无戒备的敌军部队,并分散敌军注意力!您可以将骷髅陷阱的目标设置为地面部队或空中部队。
Нападите и отвлеките ничего не подозревающего противника не очень живучими, но зато очень хитрыми скелетами! Ловушку скелетов в шкафу можно настроить на атаку наземных и воздушных войск.
每当你召唤一个随从,将其生命值设置为与本随从相同。
Когда вы призываете существо, его здоровье становится равно здоровью этого существа.
将玩家个人的行动引力设置为此百分比。
Процентная доля обычного влияния гравитации на движение, к которой будет приравнено влияние гравитации на движение одного или нескольких игроков.
将玩家所造成的伤害设置为此百分比。
Доля исходного наносимого урона, к которой будет приравнена новая величина урона, наносимого выбранным игроком или игроками.
将玩家所造成的治疗设置为此百分比。
Доля эффективности исходящего исцеления, к которому будет приравнена новая величина эффективности исцеления, исходящего от выбранного игрока или игроков.
将一名或多名玩家的最大生命值设置为其原始最大生命值的一定百分比。此动作会保证玩家当前的生命值不会超过其新的最大生命值。由地图工坊动作添加的生命池不会受此动作影响。
Устанавливает максимальный запас здоровья одного или нескольких игроков на уровне процентной доли от их исходного максимального запаса здоровья. Это действие не затрагивает запасы здоровья, заданные с помощью действий «Мастерской».
将玩家个人的弹道引力设置为此百分比。
Процентная доля обычного влияния гравитации на снаряды, к которой будет приравнено влияние гравитации на снаряды одного или нескольких игроков.
将玩家个人的弹道速度设置为此百分比。
Процентная доля обычной скорости снарядов, к которой будет приравнена скорость снарядов одного или нескольких игроков.
将玩家所受到的伤害设置为此百分比。
Процентная доля исходного получаемого урона, к которой будет приравнена новая величина урона, получаемого игроком или игроками.
将玩家受到的击退效果设置为其原始受到击退效果的此百分比。
Величина отбрасывания, которое будут получать указанный игрок или игроки, в процентах.
将一名或多名玩家造成的击退效果设置为其原始造成击退效果的一定百分比。
Устанавливает значение силы, с которой игрок или игроки отбрасывают врагов. Она будет равна проценту от их общей силы отбрасывания.
将一名或多名玩家受到的伤害设置为其原始受到伤害的一定百分比。
Приравнивает получаемый урон одного или нескольких игроков к процентной доле их исходного получаемого урона.
将玩家造成的击退效果设置为其原始造成击退效果的此百分比。
Величина отбрасывания, которое будут производить указанный игрок или игроки, в процентах.
将一名或多名玩家的弹道引力设置为正常弹道引力的一定百分比。
Приравнивает влияние гравитации на снаряды одного или нескольких игроков к доле обычного влияния гравитации на снаряды.
将一名或多名玩家受到的击退效果设置为其原始受到击退效果的一定百分比。
Устанавливает значение силы, с которой будут отброшены игрок или игроки. Она будет равна проценту от их общей силы отбрасывания.
将一名或多名玩家造成的伤害设置为其原始造成伤害的一定百分比。
Приравнивает величину урона, наносимого одним или несколькими игроками, к доле урона, наносимого ими до выполнения этого действия.
将一名或多名玩家的弹道速度设置为正常弹道速度的一定百分比。
Приравнивает скорость снарядов одного или нескольких игроков к процентной доле обычной скорости снарядов.
将一名或多名玩家的移动速度设置为其原始移动速度的一定百分比。
Приравнивает скорость движения одного или нескольких игроков к процентной доле их исходной скорости движения.
当目标玩家在降落到地面前死于地形效果时,此消灭视为此名玩家造成的。如果“地形消灭者玩家”设置为“空”则此消灭不会归到任何玩家名下。
Игрок, которому присуждается убийство, если выбранный игрок или игроки умрут до приземления от урона, нанесенного объектами. Пустое значение означает, что убийство не будет присуждаться никому.
将玩家的移动速度设置为此百分比。
Процентная доля исходной скорости движения, к которой будет приравнена новая скорость движения выбранного игрока или игроков.
将一名或多名玩家的瞄准速度设置为其原始瞄准速度的一定百分比。
Приравнивает скорость прицеливания одного или нескольких игроков к процентной доле их исходной скорости прицеливания.
将一名或多名玩家造成的治疗效果设置为其原始造成治疗的一定百分比。
Приравнивает эффективность исцеления, исходящего от одного или нескольких игроков, к доле эффективности исходящего от них исцеления до выполнения этого действия.
将一名或多名玩家的行动引力设置为正常行动引力的一定百分比。
Приравнивает влияние гравитации на движение одного или нескольких игроков к доле обычного влияния гравитации на движение.
将玩家所受到的治疗设置为此百分比。
Доля получаемого исцеления, к которому будет приравнена новая величина исцеления, получаемого выбранным игроком или игроками.
将玩家的瞄准速度设置为此百分比。
Процентная доля обычной скорости прицеливания, к которой будет приравнена новая скорость прицеливания выбранного игрока или игроков.
将一名或多名玩家受到的治疗效果设置为其原始受到治疗的一定百分比。
Приравнивает величину исцеления, получаемого одним или несколькими игроками, к доле получаемого ими исцеления до выполнения этого действия.
将一名或多名玩家的跳跃垂直速度设置为其原始跳跃垂直速度的一定百分比。
Устанавливает процент от вертикальной скорости прыжка в качестве вертикальной скорости прыжка игрока или игроков.
设置为比赛模式
Принудительно установить как турнирный матч
这就是我们要联系的电台对吧?狂飙怪人.fm?为什么它被设置为‘最爱’?
Разве это не та радиостанция, на которую мы хотели позвонить? „Спидпанк fm“? Почему она сохранена у тебя в избранных?
至少我们已经可以开始试试了。请把耳麦戴上,我已经把频道配置好了,只有你的麦克风被设置为打开。我们都能听得到你们的谈话,但与我们连线的人都只能听到∗你的∗声音……
Мы готовы — по крайней мере, готовы попробовать. Надевайте наушники, там есть две дополнительные гарнитуры. Я настроила каналы так, что на передачу включен только ваш микрофон, офицер. Слушать сможем мы все, но на том конце зазвучит только ∗ваш∗ голос...
пословный:
设置 | 为 | ||
1) основывать, учреждать, создавать; устраивать; организовывать, ставить (дело)
2) оборудовать, устанавливать, монтировать
3) оборудование; арматура
4) комп. опции; настройки; установки
|
2) =是, являться, быть 3) в качестве..., как... |