评价研究
píngjià yánjiū
изучение оценок
изучение оценок
примеры:
大气输运模式评价研究
Исследование с целью оценки моделей атмосферного переноса
社会经济发展研究和技术评价研究所
Институт исследований в области социально-экономического развития и технической оценки
1985年审查和评价联合国妇女十年成就世界会议组织间评价研究
Межорганизационное оценочное исследование для Всемирной конференции1985года обзора и оценки достижений Десятилетия женщины Организации Объединенных Наций
评价研究方案审查委员会
Комитет по обзору программ относительно исследований по оценкам
次区域多部门应用技术、规划和项目评价研究所
Субрегиональный многосекторальный институт прикладной технологии, планирования и оценки проектов
方案评价和通信研究股
Группа оценки программ и исследований в области коммуникации
评价问题机构间研究小组
Межучрежденческая исследовательская группа по оценке
生育率研究和人口方案评价工作组
Рабочая группа по изучению вопросов фертильности и оценке программ в области народонаселения
"这个研究项目进行了不过三个月,所以要对它的成绩作出评价为时尚早。"
The research project has only been under way for three months, so it's too early to evaluate its success.
卫星遥感用于资源管理、环境评价和全球变 化研究:发展中世界的需要和应用国际会议
Международная конференция по спутниковому дистанционному зондированию в целях рационального использования ресурсов, оценки состояния окружающей среды и изучения глобальных изменений "Потребности развивающихся стран и их удовлетворение"
(苏)物价研究所
НИИ цен
与计算机系统的安装和开始成功运行相联系的若干步骤。这些步骤包括:可行性论证、应用研究、设备选择、系统分析、所建议的新系统的设计、设备安装场地的选择、运行分析及系统评价。
The several steps concerned in installing and starting successful operation of computer systems. The steps include feasibility studies, applications studies, equipment selection, system analysis, design of proposed new system, physical location of equipment, operation analysis, and critical review.
咳!能,能有多大的研究价值吗?
Кхм... Ты хоть представляешь какой ценностью обладает это исследование?
是的,这就是孤云阁的研究价值所在。
Верно. В этом и заключается исследовательская ценность каменного леса Гуюнь.
当然了,我怎么能放过这么有…研究价值的东西。
Конечно! Разве я могла пройти мимо такого... повода для исследований?
你就要这样给她?你要考虑一下血清珍贵的研究价值啊。
Вы хотите ее отдать? Подумайте, какую пользу она могла бы принести, если ее исследовать.
这么有研究价值的科学园区居然落得如此下场,真是太惋惜了。
Как жаль, что такое достойное научное сообщество ждала подобная судьба.
我能看出这个……玩意,这个……球体的魅力。这非常惊人。十分独特,极具研究价值。
Я признаю, что эта... вещь, эта сфера... весьма впечатляет. Уникальная вещь, наверняка заслуживает исследования.
我能看出这个……玩意,这个……球体的魅力。它令人印象深刻。十分独特,极具研究价值。
Я признаю, что эта... вещь, эта сфера... весьма впечатляет. Уникальная вещь, наверняка заслуживает исследования.
无论你们做出了什么选择,都是实验的一部分,对我来说,都具有十足的研究价值。
Что бы вы ни предприняли, всё станет ценной частью эксперимента.
进入废墟,消灭那些土灵,收集镶嵌在他们身上的珠宝,它们的魔法能量极具研究价值。
Уничтожь земельников среди руин и собери драгоценные камни, которыми они инкрустированы. Магическая энергия этих камней ценна и сама по себе, и как предмет изучения.
пословный:
评价 | 研究 | ||
оценивать, давать оценку; оценка
|
1) исследовать, изучать; исследование
2) работать, заниматься
3) рассматривать, обсуждать; решать, разбирать (проблему, задачу)
|