评选活动
_
деятельность выдвижения
примеры:
她开始了她的总统竞选活动。
Она начала свою президентскую кампанию.
充分就业是他们竞选活动的核心。
Full employment is the axis of their campaign.
大多数政治家将在下周展开竞选活动。
Most politicians will be at/on the hustings in the coming week.
与此相似,中国已经挑选了三所高校,准备参加世界前10大高校的竞选活动。
Аналогичным образом, Китай выделил три свои университета в качестве кандидатов на то, чтобы ближайшем будущем они присоединились к 10 лучшим мировым университетам.
一场雾里看花的游戏:这就是意大利正在进行的竞选活动给人的印象—不论是对意大利人还是对全世界。
Игра дыма и зеркал – такой представляется текущая избирательная компания в Италии, как итальянцам, так и всему миру.
今年的竞选活动也进行得特别和平,有数百万人在12月27日参加了投票,他们花了数小时步行和排队投出了他们的选票。
Кампания этого года была исключительно мирной, и 27 декабря проголосовали миллионы граждан – подчас часами шли и стояли в очереди для того, чтобы подать свой избирательный бюллетень.
пословный:
评选 | 活动 | ||
отбирать, выдвигать [после обсуждения]; отбор, выдвижение
|
1) двигаться
2) активность, деятельность, действие; действовать, проявлять активность; деятельный, активный
3) событие, мероприятие
4) акция (в торговой сети) 5) шататься; быть неустойчивым
6) подвижный; передвижной, ходовой
7) гибкий, уступчивый
8) использовать личное влияние, использовать нестандартные (незаконные) средства
|