话传
_
передача по телефону
в русских словах:
телеонограмма
话传电报
телефонограмма
话传电报 huàchuán diànbào, 电话电报 diànhuà diànbào
примеры:
一句话传得挺远
слово летит очень далеко, для него нет границ
电话传送
телефонная передача
坏话传千里, 好话不出门
посл. худая слава по дорожке бежит, а добрая слава на дорожке лежит
他们主要从神话传说中提取剧本的素材。
Они собрали фактический материал для их пьесы главным образом на основании мифов и легенд.
曼科·卡帕克(根据印卡人的口头神话传说, 第一个印卡人, 太阳和月亮的儿子, 建立库斯科城)
Манко Капак
去把他干掉,并留下一些沙怒部族的活口,让他们把话传出去。
Убей его, но оставь нескольких его троллей в живых, чтобы они рассказали остальным.
我需要一个人去打击这些龌龊的勾当,再把我的话传达给所有水手。
Я хочу, чтобы кто-нибудь прекратил это безобразие и вправил матросам мозги.
大地之环长者们在我们世界的心脏——大漩涡发起了紧急议会。<name>,你在艾泽拉斯和德拉诺的功绩铸就了一段佳话传奇。现在,我们比以往任何时候更需要你的帮助。
Старейшины Служителей Земли собрались на совет в самом сердце нашего мира – у Водоворота. <имя>, о твоих победах слагают легенды. Сейчас ты <нужен/нужна> нам как никогда.
我现在正在璃月各地收集当地的神话传说。
Сейчас я нахожусь в этнографической экспедиции, собираю мифы и легенды со всего Ли Юэ.
精灵般隐匿的狡黠生灵,在民话传说中拥有奇特的智慧与悠远的记忆。
Хитрое существо, скрытное, как фея. В народе говорят, что они чрезвычайно умны и помнят далёкие времена.
那就继续吧。把我的话传给西比。
Все, давай. Отнеси мое сообщение Сибби.
要是给乌弗瑞克得到了那顶王冠,那它就不是个神话传说,而是个大问题了。
Если Ульфрик получит эту корону, иллюзия станет реальностью. Очень неприятной реальностью.
你再说一遍,为什么我要浪费人手去寻找这个神话传说。
Я повторяю вопрос - зачем мы жертвуем людьми в погоне за иллюзией?
去吧。把我的话传给西比。
Все, давай. Отнеси мое сообщение Сибби.
谢谢你。别将这段对话传出去,同时也请别干涉瑞达尼亚的王朝意图。
Благодарю, ведьмак. Надеюсь, этот разговор останется между нами. И еще одно. Я знаю, что Адда тобой увлечена. Надеюсь, ты не станешь вмешиваться в планы Редании касательно укрепления династий.
电话传来的电流声黏在你的耳朵里。古老,粘腻…
В приставшей к уху трубке поют помехи. Древние, вязкие...
把话传出去,叫百姓们今晚待在家里,在家门口用盐撒一条线。
Вели людям сидеть по домам. И пусть насыпят под дверью черту из соли.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск