语言流畅
_
плавность речи, течение речи
примеры:
流畅的语言
плавная речь
的确。他言语流畅,动作虽然古怪,但却很迅速。他的声音,抛去咳嗽的部分,也还正常。他能够表达复杂的思想。最重要的是,他似乎很有∗活力∗。
Вот именно. Он бегло говорит. Быстро, хоть и несколько хаотично, двигается. Голос ровный, несмотря на кашель. Он способен излагать сложные мысли. Но самое главное, кажется, будто что-то его стимулирует.
总之,过了一段时间,他在马丁内斯开了一间个人工作室。就在那时,他开始研究某些∗真正∗疯狂的东西。我说的可是某种如玻璃一般流畅的、前瞻性的设计语言,那种可以完全颠覆旧设计体制的东西。
В общем, какое-то время спустя он открыл собственную студию здесь, в Мартинезе, и вот тогда-то и начал работать над ∗реально∗ небанальными вещами. Я говорю о безукоризненном, передовом языке дизайна, который перевернул бы старый порядок с ног на голову.
пословный:
语言 | 流畅 | ||
речь; язык
|
1) легко проходить (проникать); ходовой, ходкий
2) лёгкий, свободный, гладкий (о литературном стиле)
|