诱捕大师
_
Искусный зверолов
примеры:
我家世代都是诱捕大师。我的爷爷把技艺传给了我爸爸,我爸爸又传给了我—用最慈悲的方式捕猎动物。
Я происхожу из старинного рода звероловов. Искусство поимки зверя наиболее гуманным способом передается у нас в семье из поколения в поколение, от отца к сыну.
任何一名诱捕大师都会告诉你,一个有效的陷阱里最重要的组成部分就是诱饵。
Любой зверолов скажет тебе, что самое важное в этом деле – хорошая приманка.
征募官辛普森是一位杰出的追捕大师,他的才能让我们的勇士如虎添翼。
Теперь наших защитников сможет обучать вербовщик Сэмпсон, выдающийся следопыт.
пословный:
诱捕 | 大师 | ||
ловушка, заманить в ловушку, приманивать; ловить
|
1) мастер, гуру, корифей, большой профессионал
2) Вы, наставник, учитель (вежливое обращение к буддийскому монаху)
|