诱来的斧喙鸟
_
Голодный остроклюв
пословный:
诱 | 来 | 的 | 斧 |
I гл.
1) соблазнять, завлекать; искушать, совращать; заманивать; переманивать
2) учить, наставлять (кого-л.); увлекать за собой 3) учить, обучать (чему-л.)
4) скрывать
5)* поддаваться соблазнам, совращаться с истинного пути
II прил.
соблазнительный; прелестный, красивый
III сущ.
соблазн, приманка
|
1) приходить; прибывать; приезжать
2) приносить; подавать (блюда)
3) возникать, появляться
4) делать; взяться за что-либо 5) давай(те) (приглашение что-либо делать)
6) будущий; наступающий
7) со времени; на протяжении (какого-либо времени)
8) около, приблизительно
9) перед обстоятельством цели соответствует союзам чтобы; для того, чтобы; для
10) глагольный суффикс; указывает на направление действия к говорящему
|
I сущ.
1) топор; секира; алебарда
2) стар. казнь на плахе, обезглавливание
3)* средства; деньги II гл.
1) рубить; вырубать
2) тесать, затёсывать (топором; также обр. в знач.: исправлять, редактировать статью)
|
喙 | 鸟 | ||
I сущ.
клюв; морда; хоботок; рот
II гл.
задыхаться, прерывисто дышать
|
птица; птицы
|