说不齐
shuōbuqí
1) вм. 说不定
2) не сговориться, не сойтись, не договориться
ссылается на:
说不定shuōbudìng
кто знает...; может случиться, что...; может быть...; не исключена возможность, что...
кто знает...; может случиться, что...; может быть...; не исключена возможность, что...
shuōbuqí
cannot say for sure说不定。
примеры:
不要大家一齐说
не говорите все вдруг
你们不要一齐说话
говорите не все вдруг
(你们)不要大家一齐说
Не говорите все вдруг
我可保不齐说这天不会下雨。
Я не уверен, что дождя не будет.
我猜到了你可能会这么说。我们并不齐心,对吧?这就很清楚了。
Было у меня подозрение, что ты что-то такое скажешь. По-разному мы на вещи смотрим, факт.
说不定其他的碎片就散落在附近。如果能集齐的话,或许可以拼凑出它本来的模样。
Вам любопытно, нет ли где поблизости других фрагментов медальона и нельзя ли их собрать воедино.
这么说好了,等你找齐剩下的之后再告诉我。不然就自己留着吧,说不定还会给你带来好运。
Вот что, если найдешь все остальные, мы сможем договориться. А нет, так оставь этот себе - на удачу.
不过,也许库德兰是对的。一场美满的婚姻可以抚平所有人的心灵……说不定还能让焰须冷静冷静。能在这里齐心协力对抗食人魔真是不错。
Ну, может, Курдран и прав. Хорошая свадьба успокоит всех... и, быть может, слегка охладит Огнеборода... Кстати, мне понравилось сражаться всем вместе против огров...
пословный:
说不 | 不齐 | ||
сказать "нет"
|
1) неровный, неравномерный
2) неполный, некомплектный
|