说服走上正确道路
пословный перевод
说服 | 走上 | 正确 | 道路 |
уговорить, убедить; убеждение
|
1) подняться, взойти (на что-л.)
2) вступить, встать (напр., на путь чего-л.)
|
достоверный, действительный, точный; правильный, истинный; правильно, метко
|
1) дорога, путь; дорожный, путевой
2) действие, намерение
|
в примерах:
说服…走上正确道路
обратить на правильный путь
使…走上正确的道路
наставить кого на истинный путь; направить кого на путь истины
使…离开正确道路, 使…走上歧路
совлечь кого с (правильного) пути
“带领人民走上正确道路的领袖”
"Идущий верным путем"
道德国际起着双重的作用,一方面是为人类争取足够的时间来完善自己,另一方面是在保护人类不受意识形态的暴徒和末世论者伤害的同时,耐心地引导人类走上正确的道路。
У Моралистического интернационала двойная роль: выиграть для человечества время для самосовершенствования и терпеливо вести его по верному пути, защищая от идеологических разбойников и эсхатологов.
现在我将继续前往涤净之湖。虽然我的路程非常辛苦,需要作出许多牺牲,但是前方的道路愈来愈平直清楚。我感受到灵魂愈来愈轻。我走在正确道路上的信心,如铁一般强劲,如钢一般坚韧。赞美雷比欧达!
Я продвигаюсь далее в сторону Озера Очищения. Путь мой, хоть он и труден и требует большого самопожертвования, становится все более прямым и явным, и в душе ощущаю я легкость. Я исполнился еще большей уверенности в том, что все делаю верно. Да благословен будет Лебеда!