说话打哈哈
_
часто шутить
примеры:
说哈话
успокаивать
哈哈哈,我喜欢你的说话风格。
Ха-ха! Хорошая попытка.
哈哈,您说话做事真是爽利。
Ха-ха! Должен признать, мне нравится твой подход!
可惜啊,他们不会像我这么好说话的,哈哈哈哈……
Не думаю, что они захотят с вами разговаривать.
不想听你说话……我正忙着传播诅咒呢,哈哈哈!
Постой, я пока занят... распространяю проклятие! Ха-ха-ха!
换句话说,我就是养活着整个镇子的男人,哈哈!
Можешь считать меня главой Спрингвейла! Ха-ха-ха!
他压根没有理睬你,不怀好意地大笑,对着萨德哈说话。
Он не обращает на вас никакого внимания. Со злорадным смехом он обращается к Садхе.
пословный:
说话 | 打哈哈 | ||
1) говорить; разговаривать
2) рассказывать; декламировать
3) слова, разговоры
|