请求信号
_
request send
сигнал запроса
сигнал опроса; сигнал запроса
в русских словах:
сигнал запроса
请求信号, 询问信号
примеры:
垂直飞行机信号弹可用来请求己方垂直飞行机进行运送。
С помощью сигнальных шашек вы можете вызывать транспортный винтокрыл.
这些暗夜精灵给我们发来了一个绝望的求救信号,请求我们的帮助,差不多是这样的:
Эти Ночные эльфы, значит, передали нам отчаянную просьбу о помощи типа такой:
我得到消息,大地之环的盟友发出了请求增援的信号,我想这事态一定是非常紧急。
Мне доложили, что нашим союзникам, Служителям Земли, срочно нужна помощь в деле крайней важности.
我得到消息说,大地之环的盟友发出了请求增援的信号,我想这事态一定是非常紧急。
Мне доложили, что наши союзники Служители Земли пустили зов о помощи, находясь в критической ситуации.
给桑奎尼亚的请求信
Письмо к Сангвинии с мольбами
轮船正在下沉,船长向海岸巡逻队发出闪光信号求救。
The captain of the sinking ship used flares to attract the attention of the coastguard.
我完全不知道当我打开这东西时咱们会听到什么,所以准备好,∗任何事都有可能∗。诀窍在于要不断发送你的请求,直到大坏蛋们收到你的信号。你明白了吗?
Я понятия не имею, что будет, когда я включу эту штуку, так что надо быть готовыми ∗ко всему∗. Главное — повторять передачу, пока Страшный Злодей тебя не услышит. Понятно?
我要发送信号请我同事来这跟我们会面了……你不会听见,但相信我,他会知道的。
Я отправлю сигнал моему помощнику, и он придет сюда... Ты сигнал не услышишь, но он сразу все поймет.
пословный:
请求信 | 信号 | ||
сигнал, сигнализация; сигнальный, сигнализационный
|
похожие:
信息请求
请求信息
符号请求
求救信号
需求信号
求救信号弹
非请求信息
试验请求信息
信息即发请求
请求操作信息
信息请求队列
求援信号装置
招请拖船信号
遇难求救信号
服务请求信号
遇险求救信号
中断请求信号
中性请求信号
功能请求信号
符号申请请求
业务请求信号
发出求救信号
请求干预信息
接收求救信号
同步信息请求
商队求救信号
测试请求信息
紧急求救信号
呼叫请求信号
阅读侦探请求信
请求下一段信息
范围请求信息组
招请引航员信号
给侦探的请求信
无线电求救信号
搜寻其他求救信号
无线电话求救信号
海上遇险求救信号
国际海空求救信号
扩充的帧请求编号
信息请求询问信息
输入输出请求信息
立即信息发送请求
无线电话中求救信号
遇难求救信号接收机
无线电求救信号频率
信息请求和接收装置