读取终端机
_
Открыть терминал
примеры:
指挥中心存取终端机
Терминал центра управления
存取终端机001-B
Терминал доступа 001-B
取得控制终端机密码
Добыть пароль от терминала
破解终端机并取得资料。
Взломать терминал и получить данные.
研发部实验室存取终端机
Терминал доступа в конструкторскую лабораторию
威客得货运·存取终端机
Викед Шиппинг терминал доступа
通用原子工厂 存取终端机
Завод "Дженерал Атомикс" терминал доступа
你知道远端终端机存取的事吗?
Ты что-нибудь знаешь о настройке удаленного доступа к терминалам?
此终端机封锁了您的存取权。
Этот терминал заблокировал вам доступ.
牙买加平原-宝物存取终端机
Джамейка-Плейн терминал доступа к сокровищам
使用连线的终端机存取其他功能。
Для доступа к дополнительным функциям используйте подключенный терминал.
(选择性) 存取剑桥证物终端机
(необязательно) Воспользоваться терминалом с уликами в Кембридже
美国联邦粮食贮藏库:存取终端机
Федеральный склад терминал доступа
我能不能存取公共终端机的保密区?
Могу я получить доступ к закрытой части общественного терминала?
植物学终端机PLB-009限制存取
Ботанический терминал PLB-009 (защищенный)
我后面的终端机……输入存取密码9003。
За мной терминал... Введи код доступа 9003.
解除时会传输电力。使用连线的终端机存取其他功能。
В отключенном состоянии подает ток. Для доступа к дополнительным функциям используйте терминал.
我后来就不读这些前人留下的笔记本和终端机了。他们的故事……从来没有好下场。
Я больше не заглядываю в чужие компьютеры. Истории, которые можно по ним узнать, всегда плохо кончаются.
我在机器人部终端机中查找贝奈博士帮助合成人逃脱的证据时,发现一笔来自贝奈住处的远端存取纪录。
Изучая терминалы в поисках улик, мне удалось найти запись об удаленном доступе: кто-то подключался к терминалу из комнаты Бинэ.
пословный:
读取 | 终端机 | ||
1) чтение
2) выборка
|
1) терминал
2) оконечный аппарат
|