调匀
tiáoyún
![](images/player/negative_small/playup.png)
1) смешивать в должных пропорциях, составлять (напр. микстуру); регулировать
2) распределяться равномерно; соответствовать норме; умеренный, благоприятный (напр. о дождях); мягкий, гармоничный (о звуках)
tiáoyún
размешать; смешатьразмешивать, размешать
tiáoyún
调和均匀:雨水调匀│饮食调匀。tiáoyún
[mix evenly; mix well] 均匀地调和
tiáo yún
1) 调和均匀。
如:「每次看他走上六楼,都会先平静一下,调匀呼吸后才慢慢走进办公室。」
2) 协调。
二刻拍案惊奇.卷二十六:「况且三家相形,便有许多不调匀处。假如要请一个客,做个东道。这家便嫌道:『何苦定要在我家请!』」
tiáo yún
to blend (cooking)
to mix evenly
tiáo yún
homogenize; stir even; mix welltiáoyún
mix well/evenly1) 调和均匀。
2) 协调,匀称。
частотность: #30949
в русских словах:
заболтать
-аю, -аешь; -олтанный〔完〕забалтывать, -аю, -аешь(用于②解)〔未〕〈口〉 ⑴表示 болтать 的开始意义. ⑵что 调匀, 搅和, 搅拌. ~ яйцо в суп 把鸡蛋搅到汤里.
примеры:
愿吼声之力以及真理守护你。“调匀呼吸,集中精神。”
Да хранит тебя сила и правда твоего Голоса. Дыхание и сосредоточение.
把这个当作是存在于你的(吐纳)之中,在你的呼吸之中。 (调匀呼吸,集中精神)。去想着要燃烧什么,要保留什么?
Думай о ней, как об огне в твоем суум, в твоем дыхании. Суум арк мора. Что ты сожжешь? Что ты пощадишь?
“调匀呼吸,集中精神。”
Дыхание и сосредоточенность.
再试一次。调匀呼吸,集中精神。
Попробуй снова. Дыши и сосредоточься.
(调匀呼吸,集中精神)。
Суум арк мора.
目标一出现就发动攻击,调匀呼吸,集中精神。
Увидишь цель - бей. Дыхание и сосредоточение.
把这个当作是存在于你的(吐姆)之中,在你的呼吸之中。 (调匀呼吸,集中精神)。去想着要燃烧什么,要保留什么?
Думай о ней, как об огне в твоем суум, в твоем дыхании. Суум арк мора. Что ты сожжешь? Что ты пощадишь?