调度 中心 站
пословный перевод
调度 | 中心 | ||
1) принимать меры, распоряжаться; мероприятия, распоряжения, меры
2) устраивать; пристраивать; налаживать, настраивать; располагать, маневрировать; координировать; регулировать
3) взимать налоги, собирать подати
4) диспетчерская служба; диспетчерский
|
1) центр, середина, ядро; сердцевина, сердце (чего-л.); центральный, основной
2) центр (учреждение, заведение)
3) * на душе, в сердце
|
站 | |||
I
гл. А
1) стоять на ногах; стоять [во весь рост]; стоячий, в рост
2) остановиться, стать неподвижно
3) встать (на чью-л. сторону), поддержать (чью-л. позицию) гл. Б
1) стоять в (на, возле)
2) простоять, продержаться, выстоять
II сущ. /счетн. слово
1) остановка, стоянка; станция; вокзал; ям
2) станция, пост; база; комп. терминал
3) перегон, дистанция; пролёт
4) стар. подставка, поднос на ножках (для винных чарок, чаш)
|
в примерах:
调度(中心)站
диспетчерский пункт
区{域}调度中心
районный диспетчерский центр
区(域)调度中心, 地区调度中心
районный диспетчерский центр
Главный центр планирования и регулирования воздушного движения 空中交通计划与调度总中心
ГЦ ППВД
联合国印度协调中心业务
Операции по координации помощи Организации Объединенных Наций в Индии
飞行, 机务, 调度人员混合训练中心(民航的)
центр совместного обучения лётного, технического и диспетчерского персонала гражданской авиации