谈判官
tánpànguān
переговорщик (лицо, ведущее переговоры)
примеры:
欧盟英国脱欧首席谈判官米歇尔·巴尼耶
главный переговорщик ЕС по вопросам брексита Мишель Барнье
欧盟首席英国退欧事务谈判官米歇尔·巴尼耶
главный переговорщик ЕС по вопросам брексита Мишель Барнье
外交官通过谈判解决了那个国际问题。
The diplomat solved the international problem by negotiating.
和你之前击败审判官时的搭档,也就是档案员费安交谈,在大厅中取得另一个审判官的罪碑。
Поговори с архивариусом Фейном. Вам с ним уже приходилось воевать с инквизитором. Он даст тебе камень грехов другого инквизитора, обитающего в Чертогах.
为什么?老实说这两种身份都差不多。都需要一群线人,谈判中态度都要强硬,要懂得贿赂官员…时不时搞搞暗杀,都一样。
На самом деле, это одно и то же. Работа с информаторами, переговоры, подкупы... Иногда заказные убийства. Старые трюки.
巴林,亚历山大1774-1848英国金融家和国家官员,参加了英国同美国的谈判并签订了确定加拿大与缅因边界的条约(1842年)
British financier and public official who concluded the treaty between Great Britain and the United States that defined the border between Canada and Maine(1842).
谈判越来越激烈,双方随即拔剑出鞘。杰洛特非常清楚,如果他能在决斗中击败泰莫利亚指挥官,他的手下便会退下并放弃杀害镇民。
Разговор с командиром был столь нелюбезен, что скоро в ход пошли мечи. Геральт прекрасно понимал: стоит ему победить офицера, и солдаты уже побоятся убивать горожан.
пословный:
谈判 | 判官 | ||
переговоры; договариваться; обсуждать; вести переговоры
|
1) делопроизводитель (напр. при начальнике округа)
II pànguan2) миф. Паньгуань (чиновник при владыке подземного царства, ведущий учёт жизни и смерти)
|