象数之学
xiàng shù zhi xué
учение о символах и числах, нумерология
xiàngshùzhīxué
study of the Eight Trigrams in Book of Changesпримеры:
什么?哦,又是狩魔猎人的幽默。我想我们得同意数学是科学之后,而不是乏味低级笑话的藉口。
Что? Ах, это очередная несмешная шутка. Я-то думала, что в этом вопросе у нас разногласий не будет. Математика - это царица наук, а не мишень для плоских острот.
пословный:
象数 | 之 | 学 | |
1) изучать; учить; учиться
2) учение; наука; также словообразовательный элемент существительных, обозначающих науки, учения и т.п.
3) следовать; подражать
4) сокр. школа
|