贝尔纳
bèi’ěrnà
Бернар, Бернер (фамилия)
примеры:
圣贝尔纳多-杜坎普
Сан-Бернарду-ду-Кампу
(民主德国)维尔纳·兰贝茨工厂
Вернер Ламберц
Бернарден дн Сен-Пьер, Жак Анри贝纳丹·德·圣—毕哀尔(1737—1814, 法国作家)
бернарден дн сен-пьер
Жак Анри 贝纳丹·德·圣-毕衷尔(Jacques-Henri Bernardin de Saint-Pierre, 1737-1814, 法国作家)
Бернарден де Сен-Пьер
或许荣耀堡的远征军指挥官达纳斯·托尔贝恩会对此感兴趣。
Возможно, это заинтересует Даната, командира армии Оплота Чести.
女王陛下,杜纳之花,熔炉之焰,我向您引见面带标记的刺客:希贝尔。
Ваше величество! Цветок Дюны, Пламя Горнила. Перед вами Меченая убийца: Себилла.
而且银血氏的贝垂德还一直要求更多的魔药来刺激托纳尔的“野心”。让他的脾气比熊还暴躁。
А Бетрид Серебряная Кровь вечно требует новые зелья, чтобы сделать Тонара поамбициозней. Нрав у него теперь как у медведя-шатуна.
出席人员:伊格纳修·维理雷斯爵士、法警安德烈亚斯·布鲁姆、伊格纳修爵士属下:卡尔米、加尔第与贝尔西。
Присутствуют: баронет Игнаций Верье, сенешаль Андреас Блюме, челядинцы баронета Верье: Комор, Смагор и Пемпик.
在黑石深渊住着一个纯火焰铸成的怪物:贝尔加,他是从拉格纳罗斯的火焰中诞生的。杀掉贝尔加,然后从他燃烧的身体中取出他心中的烈焰。
Баэл-Гар живет в глубинах Черной горы. Он воплощение пламени, порождение огня Рагнароса. Убей БейлГора и возьми из его дымящихся останков частицу его внутреннего огня.
пословный:
贝尔 | 纳 | ||
1) Бэйл, Бэлл, Бел, Белл, Бер (фамилия)
2) Бэйэр (имя)
|
1) вносить; платить
2) тк. в соч. принимать
3) прошивать простёгивать
|
похожие:
圣贝尔纳
施纳贝尔
贝纳尔涡
阿尔贝纳
贝纳尔对流
施纳贝尔腔
安纳贝尔征
圣贝尔纳多
贝纳尔迪诺
施纳贝尔间隙
贝德纳尔口疮
安纳贝尔试验
贝纳尔德斯法
贝德纳尔鹅口疮
维尔纳·兰贝茨
贝德纳尔氏口疮
贝纳尔对流单体
伊莎贝尔·塞纳
安纳贝尔综合征
达纳斯·托尔贝恩
阿图尔·贝纳德斯
乔治·贝尔纳诺斯
帕德里-贝尔纳多
纳多兰·托尔贝恩
阿兹贝尔-卡纳效应
阿兹贝尔-卡纳共振
斯坦纳-韦贝尔问题
贝纳尔迪诺·马查多
奥古斯特·贝尔纳特
菲利贝尔·齐拉纳纳
伯纳黛特·罗贝尔斯
伊格纳乌斯·托尔贝恩
贝纳尔—瑞利对流模型
诺贝尔·拉齐拉胡纳纳
亨利·坎贝尔-班纳曼
达纳斯·托尔贝恩的铜币
若昂·贝尔纳多·维埃拉
远征军指挥官达纳斯·托尔贝恩
天主教埃夫里-科尔贝埃索纳教区
阿兹贝尔-卡纳效应, 阿兹贝尔-卡纳共振