贞洁
zhēnjié
невинность, девственность; чистый (о женщине)
ссылки с:
贞絜zhēnjié
指妇女在节操上没有污点。zhēnjié
(1) [chaste and undefiled]
(2) 封建礼教所提倡的女子不失身不改嫁的道德观念
(3) 坚贞的节操
zhēn jié
操守纯正高洁。
汉.刘桢.处士国文甫碑:「先生执干灵之贞洁,禀神祇之正性。」
zhēn jié
chastityzhēn jié
chaste and undefiled:
贞洁的妇女 a woman of virtue
zhēnjié
1) pure and chaste
2) virtuous
亦作“贞絜”。
1) 纯正高洁。
2) 指妇女在节操上没有污点。
частотность: #35603
в русских словах:
блюсти себя
保持贞洁
невинность
2) (целомудрие) 贞节 zhēnjié, 贞洁 zhēnjié
нецеломудренный
〔形容词〕 不贞洁的
целомудренно
贞洁地, 纯洁地
честь
2) (целомудрие) 贞洁 zhēnjié, 贞节 zhēnjié, 童贞 tóngzhēn
синонимы:
примеры:
贞洁的姑娘; 处女
невинная девушка
贞洁的妇女
a woman of virtue
我想将贞洁的骑士誓言换成禁食或保护无辜百姓的誓言。重要:誓言的到期日需在更年节附近。我愿意提供马提那的马术装备、石化鸡蛇的羽毛(货真价实!)或一瓶 1244 年的赛佩曼多作为报酬。
Обменяю рыцарский обет касательно целомудрия на другой, например, пост или помощь убогим. А, и срок обета должен истекать где-то в саовине месяце. Вдобавок могу отдать метиннский чекан, перо куролиска (настоящее!) или бутылку Сепременто 1244 года.
说吧,就连要我的贞洁都可以。
Проси чего хочешь. Я бы тебе все отдал. Даже невинность.
我对你的贞洁没兴趣。
Твоя невинность меня не интересует.
不。我们会两人一组和雷坦迪与他的副手对战。如此你的名誉就会完整无瑕,有如二十岁修女的贞洁。
Мы будем биться парами. И твоя честь останется незапятнанной, как у двенадцатилетней монашки.
小姐会调整裙子的颜色来配合她的心情。嫉妒时染成绿色,开心时染成黄色散发喜悦。另一方面,骑士则会依照誓言的性质来搭配颜色,例如白色用来表明自己已经发下贞洁誓言。
Дамы меняют цвет платья под настроение. Облачаются в зеленый, когда чувствуют ревность, и в желтый, когда их переполняет радость. Цвет одежды благородного рыцаря выдает природу его обета - так, белый означает, что он принес обет целомудрия...
协助我们保持贞洁之身。
Сохрани нас во целомудрии.
贞洁与正义!
Чистота и справедливость!
贞洁!
Чистота!
她是贞洁的典范。
She is the very mirror of virtue.
我就是千锤百炼的独身者——背负永保贞洁之罚的铁处女。
В меня пытались войти тысячи, но моя непорочность крепка, как сама сталь.