负担利息
_
bear(ing) interest, bear(ing) interest
bear interest; bearing interest
примеры:
未设定权利负担的土地使用权
отсутствие обременений на право землепользования
法人于法令限制内,有享受权利负担义务之能力。但专属于自然人之权利义务,不在此限
юридическое лицо, в рамках действующего законодательства, обладает правоспособностью принимать на себя ответственность, однако гражданская правоспособность этим понятием не охватывается
пословный:
负担 | 利息 | ||
1) нести на спине; нести на плечах; обременять; ноша, бремя; тяготы (налоговые)
2) нести ответственность; обязанность; служебная ответственность
3) накладные расходы
|
1) эк. проценты (на капитал, с капитала)
2) обр. выгода, барыш
|