负材矜地
_
指以其才能、出身而自负骄矜。
пословный:
负 | 材 | 矜 | 地 |
1) нести на себе
2) быть ответственным за что-либо; нести (ответственность)
3) терпеть неудачу [поражение]
4) быть должным; задолжать 5) тк. в соч. нарушать (напр., соглашение)
6) тк. в соч. подвергаться
7) отрицательный
8) мат. минус; отрицательный
|
тк. в соч.
1) лес (стройматериал)
2) материал; сырьё
3) данные; материал(ы)
4) способный человек; специалист
5) гроб
|
I jīn
гл. А
1) быть милосердным (благосклонным); милостивый, милосердный; из милости
2) быть осторожным (осмотрительным, педантичным); скрупулёзный, тщательный; внимательно, тщательно 3) ставить себя высоко; держаться заносчиво (хвастливо); зазнаваться
4) держаться достойно (строго); строгий, респектабельный
гл. Б
1) жалеть (кого-л.); соболезновать, сочувствовать (кому-л.)
2) уважать; высоко ставить, ценить; бережно (ревностно) относиться к
3) хвастать, кичиться (чём-л.); выставлять напоказ (что-л.)
4) поддерживать, строго блюсти
5) ставить стоймя; навострить (уши); поднимать дыбом (напр. шерсть)
II сущ.
1) qín стар. древко копья
2) guān (вм. 鳏) * бобыль, вдовец, холостяк
III guān гл.
вм. 瘝 (привязаться (о болезни), причинять боль)
|
I 1) суффикс наречий
2) служ. сл., показатель обстоятельства образа действия
II [dì]1) земля; земной
2) суша; земная поверхность; местность 3) территория (страны); страна
4) поле; земля; почва; земельный
5) место; район
6) пол
7) основа; фон
8) тк. в соч. положение, место; состояние
9) дистанция; расстояние
|