贡品箱
_
Ящик для пожертвований
примеры:
典礼结束,我已经成为了盗贼公会的会长。由于身为会长,我得到了一套盗贼公会会长护甲,巧言之符以及会长的贡品箱子钥匙。
Церемония завершена, и я теперь - глава Гильдии воров. В знак моего положения мне выдали доспехи главы Гильдии, Амулет артикуляции и ключ к сундуку главы Гильдии.
别忘了隔一段时间就去检查一下你的贡品箱子。作为公会会长你会得到很大一笔份额。
Не забывай иногда проверять сундук с твоей долей. Как главе Гильдии тебе причитается солидный процент.
公会会长贡品箱子钥匙
Ключ от сундука главы Гильдии
公会长贡品箱子钥匙
Ключ от сундука главы Гильдии
пословный:
贡品 | 箱 | ||
1) предмет (продукт, товар) высшего качества; отборный продукт (товар)
2) ист. предметы (продукт) для принесения в дань; дань, приношения, дары
|
1) ящик, чемодан, сундук (также родовая морфема)
2) багажник; кузов (грузовой)
3) тех. картер; коробка
4) вм. 厢 (флигель)
5) * амбар, склад
|