败群之马
_
a horse that spoils the whole herd; a black sheep; one who brings disgrace on his group
bài qún zhī mǎ
a horse that spoils the whole herd; a black sheep; one who brings disgrace on his groupbàiqúnzhīmǎ
a bad appleпримеры:
害群之马哪里都有嘛。
В каждой семье не без урода.
他是家中的害群之马。
Он урод в своей семье.
也许每个行业都有害群之马。
Perhaps every profession has got its black sheep.
我在厂里好比是一家之主,我不能容忍那种害群之马。
As the owner of the factory I’m like the head of a family, and as such I can’t allow any black sheep among my employees.
пословный:
败群 | 之 | 马 | |
лошадь; конь
|