贪污成风,廉耻扫地
_
Officials become habitual grafters without any sense of shame or decency.
tān wū chéng fēng lián chǐ sǎo dì
Officials become habitual grafters without any sense of shame or decency.пословный:
贪污 | 成风 | , | 廉耻 |
1) коррупция; казнокрадство, присвоение средств незаконным путём
2) нечистый на руку; жадный и грязный; алчный, жадный
|
1) бескорыстие и стыдливость (скромность)
2) стыд, совесть
|
扫地 | |||
1) подметать (землю), мести [пол]
2) исчезнуть без остатка; рухнуть; низко упасть; быть втоптанным в грязь (напр. о репутации); смести (уничтожить) подчистую
|