贪污腐败
tānwū fǔbài
коррупция, коррумпированность, коррупционность, взяточничество, продажность, мздоимство
Взяточничество
tān wū fǔ bài
corruptionпримеры:
赌博导致以抢劫罪,贪污腐败导致谋杀
азартные игры ведут к грабежу, коррупция приводит к убийству
腐败; 贪污; 腐化
коррупция
是的,我是个腐败至极的警察。我只要一逮到机会就会贪污。
Да, я до невозможности коррумпированный полицейский. Я коррумпирую каждую предоставленную мне возможность.
甘受贿赂,贪污腐化易受贿赂或腐败的影响性,如在使用不诚实的收益的信托状况时
Susceptibility to bribery or corruption, as in the use of a position of trust for dishonest gain.
自私自利,消极怠工,贪污腐化,风头主义等等,是最可鄙的;而大公无私,积极努力,克己奉公,埋头苦干的精神,才是可尊敬的。
Своекорыстие, пассивность и уклонение от работы, разложение и коррупция, карьеризм и пр. , являются самыми презренными; только бескорыстие, активное старание, пренебрежение личным ради общего дела, самозабвенная работа достойны уважения.
пословный:
贪污 | 腐败 | ||
1) коррупция; казнокрадство, присвоение средств незаконным путём
2) нечистый на руку; жадный и грязный; алчный, жадный
|
1) тление, гниение; разлагаться, гнить; протухать; гнилой
2) коррупция, разложение
3) гнусный, опустившийся, деградировавший
|