贪污腐化
tān wū fǔ huà
разложение и коррупция (процесс)
взяточничество и разложение; коррупцияи разложение
взяточничество и разложение; коррупция и разложение; роскошество и разложение
tānwū fǔhuà
разложение и коррупцияtān wū fǔ huà
利用职权上的方便私吞国家财物或接受贿赂,而沉迷在靡烂的物质生活中。
如:「官场中贪污腐化的弊端,积习已久。」
tān wū fǔ huà
corruption and degeneration; graft and corruptiontānwūfǔhuà
corruption and degenerationcorruption and degeneration; corruption
利用职权侵吞国家财物或接受贿赂,过糜烂堕落的生活。
частотность: #44917
в русских словах:
коррупция
腐败 fǔbài, 贪污腐化 tānwū fǔhuà, 营私舞弊 yíngsī wǔbì
синонимы:
примеры:
自私自利,消极怠工,贪污腐化,风头主义等等,是最可鄙的;而大公无私,积极努力,克己奉公,埋头苦干的精神,才是可尊敬的。
Своекорыстие, пассивность и уклонение от работы, разложение и коррупция, карьеризм и пр. , являются самыми презренными; только бескорыстие, активное старание, пренебрежение личным ради общего дела, самозабвенная работа достойны уважения.
甘受贿赂,贪污腐化易受贿赂或腐败的影响性,如在使用不诚实的收益的信托状况时
Susceptibility to bribery or corruption, as in the use of a position of trust for dishonest gain.
腐败; 贪污; 腐化
коррупция
赌博导致以抢劫罪,贪污腐败导致谋杀
азартные игры ведут к грабежу, коррупция приводит к убийству
这里的空气已经被腐化污染了。我们必须解决这个问题。
Воздух полон смрада порчи. Надо принять меры.
пословный:
贪污 | 腐化 | ||
1) коррупция; казнокрадство, присвоение средств незаконным путём
2) нечистый на руку; жадный и грязный; алчный, жадный
|
прям., перен. гнить, загнивать; разлагаться; развращаться; загнивание, разложение; деморализация
|