• Главная
  • Добавить
  • Новые
  • Исправленные
  • Примеры
    • Добавить
    • Новые
    • Исправленные
    • Из слов
    • В слова
  • Правки
    • Все
    • С комментариями
    • Направление
    • Удалённые
  • Меню ▼
    • Форум
    • Поиск
    • Объявления
    • Помощь ▶
      Принципы Правила Документация 大БКРС
    • Участники
    • Пословный
    • Фразы
    • Скороговорки
    • Частотность
    • Собственные
    • Аддон
    • Скачать словарь
    • Тёмная тема
    • Контакты
  • Войти

贫穷糟透了
_
Хреново быть бедным

примеры:
呃,你的状况没有比大多数人更糟糕——河流以西的识字率大约在45%左右。50年的占领让这些人被∗遗忘∗在了贫穷里。
Вы ничем не отличаетесь от большинства местных жителей — на восточном берегу уровень грамотности около 45 %. Пятьдесят лет оккупации загнали этих людей в ∗забвение∗ нищеты.

пословный:

贫穷 糟透了
pínqióng
бедный, нищий; бедность, нищета
zāotòule
отвратительно, ужасно, слишком плохо