贫贱不移
pínjiànbùyí
стойкий и в бедности, бедный и незнатный, но непоколебимый
pín jiàn bù yí
移改变。不因生活贫困、社会地位低下而改变自己的志向。形容意志坚定。pín jiàn bù yí
poor but with lofty (high) ideals (aspirations); Neither poverty nor lowly condition can make him swerve from principle.pínjiànbùyí
1) poor but ambitious
2) not to be shaken (said of one's determination, integrity, etc.)
примеры:
贫贱不能移
not to be shaken or modified by one’s poverty or destitution
威武不[能]屈, 贫贱不[能]移
силой оружия не согнёшь и нуждой и презрением не собьёшь
富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈
Ни богатством, ни почестями не соблазнить, ни нуждой, ни унижениями не поколебать, ни угрозой, ни силой не сломить.
富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。
Деньги и почёт не совратят его, нужда и низкое положение не изменят его, сила не согнёт его.
пословный:
贫贱 | 不移 | ||