贴广告
_
post bills
клеить рекламу
tiē guǎnggào
post billsв русских словах:
вывешивать
вывешивать объявление - 张贴广告(通知)
примеры:
张贴广告(通知)
вывешивать объявление
墙上贴满广告
облепить стены объявлениями
街面上贴满了求租住房的广告。
Заборы на этой улице просто утыканы объявлениями о поиске квартир.
这家公司到处张贴广告。
The company put up advertisements everywhere.
此乃吃虎岩公告板,街区新闻、店铺广告,无论大小,皆以公示。闲人如无要事,请勿擅自张贴。
Это доска объявлений горы Тигра. Здесь вы сможете узнать последние новости и ознакомиться с рекламными материалами местных магазинов. Пожалуйста, не засоряйте доску бессмысленными объявлениями.
请这位客人不要张贴奇怪的口号或意味不明的广告,谢谢合作。
Просим постояльцев воздержаться от публикации неоднозначных слоганов и непонятную рекламу. Спасибо за понимание.
我试过像其他店家一样张贴广告,却被千岩军清了个干干净净。
Я расклеила рекламу, как и другие магазины, но Миллелиты всё убрали.
「大姐我也不太会打广告,就直接写张纸条贴在留言板上吧!」
«Я не умею делать рекламу, поэтому просто оставлю здесь сообщение...»
「刊登广告请找千岩军登记,请不要张贴无关内容。」
«Для публикации рекламных объявлений на этой доске необходимо получить разрешение от Миллелитов. Убедительная просьба воздержаться от публикации посторонних сообщений».
此乃绯云坡公告板,街区新闻、店铺广告,无论大小,皆以公示。闲人如无要事,请勿擅自张贴。
Доска объявлений торговой площади Фэйюнь. Здесь вы сможете узнать последние новости и ознакомиться с рекламными материалами местных магазинов. Пожалуйста, не засоряйте доску бессмысленными объявлениями.
пословный:
贴 | 广告 | ||
1) наклеивать, приклеивать
2) прижиматься; вплотную; рядом
3) оказывать денежную помощь
|
объявление; оповещение; извещение; реклама; рекламный
|