贷款人
dàikuǎnrén
кредитор
dàikuǎnrén
заимодатель; займодержатель; ссудодатель; кредиторdài kuǎn rén
the lenderaccommodator
dàikuǎnrén
lenderчастотность: #44020
в русских словах:
кредитор
债权人 zhàiquánrén, 出借人 chūjièrén, 债主 zhàizhǔ, 贷款人 dàikuǎnrén, 贷款者 dàikuǎnzhe, 贷方 dàifāng; (о государстве) 债权国 zhàiquánguó
примеры:
贷方;贷款人
заимодавец; кредитор; ростовщик; ссудодатель; заимодатель; займодержатель; займодавец; наймодавец; наймодатель
贷款人、借款人以及付款代理行统称为缔约方
Кредитор, Заемщик и Платежный агент далее именуются совместно как «Стороны»
商定对某人的贷款
договориться о кредите для кого
从某人处获得一笔贷款
obtain a loan of a person
人寿保险可作贷款的抵押。
A life-insurance policy may serve as security for a loan.
如有贷款事务,请与银行债务处理人详谈!
Если вам нужен кредит, записывайтесь на консультацию сегодня.
存款可以是个人的工资,而贷款可以被贷给小的业务。
Эти депозиты могут носить форму заработных плат отдельных лиц, а займы могут выдаваться малым предприятиям.
担保难,征收难成为扩大个人贷款业务的“拦路虎“。
Трудности с получением гарантий и взиманием налогов стали серьезным препятствием на пути расширения индивидуальных кредитов.
价格无人能敌!每件护甲都能以奇安凡尼的贷款购买!
Только у меня! При покупке панциря помощь в оформлении кредита у Чианфанелли!
пословный:
贷款 | 人 | ||
1) предоставлять ссуду [кредит]; кредитовать
2) брать ссуду; получать кредит
3) ссуда; кредит
|
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|