贸易合伙
màoyì héhuǒ
торговая компания; торговое товарищество
màoyì héhuǒ
торговая компания; торговое товариществопримеры:
贸易伙伴(国)
торговый партнер; торговые партнеры
第二大贸易伙伴
второй по величине торговый партнёр
美国是中国第三大贸易伙伴。
США является третьим по величине торговым партнёром Китая.
(瑞士)联合贸易公司
Юнион трейдинг компани
第三,中国和澳大利亚互为重要的贸易合作伙伴,我们高度重视同澳大利亚保持和发展健康、稳定的经贸合作关系。
В-третьих, Китай и Австралия -- важные торговые партнеры друг для друга. Китай придает серьезное значение поддержанию и развитию здорового стабильного торгово-экономического сотрудничества с Австралией.
联合贸易和经济委员会
Объединенный торгово-экономический комитет
经济上互利互惠,共同实施了一批有代表性的重大合作项目,中国已成为土第一大贸易伙伴和天然气第一大进口国。
В области экономики на основе взаимной выгоды осуществлен ряд крупных важных проектов, Китай уже стал крупнейшим для Туркменистана торговым партнером и главнейшим импортером природного газа из этой страны.
我们永远欢迎新的贸易伙伴。对创业表示祝贺。
Мы всегда рады новым торговым партнерам. Поздравляем с успешным строительством.
风险投资公司雇用侏儒的事情在安德麦引起了太多的风波。贸易巨头们不赞成拉兹杜克与这个叫格雷苏的家伙合作。
В Нижней шахте было много разговоров про этого гнома, нанятого Торговой Компанией. Торговые олигархи не одобряют, что Раздунк связался с Геренцо.
二次世界大战以来,美国一直是日本的主要贸易伙伴。
Ever since World War the United States has been Japan’s principal trade partner.
贸易合同规定余额以人民币结算。
The trade contract stipulates for the settlement of balances in RMB.
我们接受你的提议。有这样水平高的贸易伙伴是一种解脱。
Мы принимаем ваше предложение. Как хорошо, что у нас столь разумный торговый партнер.
非洲-阿拉伯联合贸易展销会组织委员会
Объединенный комитет по организации Афро-арабской торговой ярмарки
我们以前见过不情愿的贸易伙伴,但你的殖民地也榜上有名了。
Встречали мы и раньше тех, кто неохотно ведет торговлю, но до вас им все же далеко.
目前,中国是非洲第一大贸易伙伴,2010年中非贸易额达1296亿美元,中方逆差近70亿美元。
В настоящее время Китай является крупнейшим торговым партнером Африки. Объем китайско-африканской торговли за 2010 г. достиг 129,6 млрд. долл. США, при том дефицит торгового баланса Китая составил почти 7 млрд. долл. США.
“来自东方的香料通过邦特城邦周转。这个红海上的贸易源头可谓是一个重要的贸易伙伴。”
«Пряности со всего Востока проходят через город Пунт. Центр торговли на Красном море может стать важным партнером».
пословный:
贸易 | 合伙 | ||
обмениваться; обмен; меновая торговля, товарооборот; торговать; торговля (особенно: внешняя); коммерция; обменный; торговый, коммерческий
|
1) артель, товарищество; артельный, объединяться в артель (товарищество)
2) все люди
3) за компанию, в сговоре
|
похожие:
贸易合同
贸易合作
合法贸易
贸易伙伴
贸易伙半
贸易结合度
贸易联合会
联合贸易体
合作社贸易
经贸合作伙伴
主要贸易伙伴
贸易犯罪团伙
国际贸易伙伴
贸易对象伙伴
经济贸易合作
非贸易合伙人
综合贸易商店
联合贸易公司
加工贸易合同
贸易合作小组
贸易合作组织
综合贸易组织
贸易合作委员会
限制贸易的联合
进出口结合贸易
东欧合作与贸易
对外贸易联合公司
粮食贸易联合公司
世界贸易点联合会
日本合作贸易公司
境外贸易综合担保
肉品贸易联合公司
经合组织贸易承诺
涉外经济贸易合同
英欧贸易合作协定
木材贸易联合公司
国际可可贸易联合会
世界贸易中心联合会
全苏图书贸易联合会
联合国电子贸易文件
对外贸易经济合作部
城市贸易服务综合体
联合国贸易促进中心
国际贸易经济合作院
美国宝石贸易联合会
联合国贸易发展会议
合作社贸易建设管理局
跨太平洋伙伴贸易协定
全苏东方贸易联合公司
中美洲自由贸易联合会
对外贸易与经济合作部
联合国贸易和发展大会
联合国贸易和发展会议
联合国国际贸易法委员会
唐波夫国营贸易联合公司
胶合板工业与贸易托拉斯
全苏合作社对外贸易公司
联合国贸易与发展理事会
贸易节奏性综合保证系统
全苏文化用品贸易联合公司
欧盟与英国贸易及合作协议
签订贸易合同代替临时协定
独联体贸易经济合作委员会
全苏合作社对外贸易联合会
狩猎产品及用具联合贸易公司
跨大西洋贸易及投资伙伴协议
独立国家联合体自由贸易协定
跨大西洋贸易与投资伙伴协议
商务部国际贸易经济合作研究院
亚太经合组织贸易与投资框架宣言
国营鞑靼共和国医药贸易联合公司
中华人民共和国对外贸易经济合作部
联合国贸易和发展理事会咨询委员会
全苏化妆, 服饰用品贸易联合公司
巴什基里亚中央国民经济会议贸易联合公司
苏联消费合作社中央联合会文化用品贸易管理总局
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国国营零售贸易联合公司
俄罗斯联邦商业部共和国实施自动化贸易管理系统工艺设计联合公司