贸易费
màoyìfèi
Торговый сбор
примеры:
开展贸易业务的企业的商业费用
коммерческие расходы в организациях, осуществляющих производственную и иную промышленную деятельность
开展贸易业务的企业的流转费用
издержки обращения в организациях, осуществляющих торговую деятельность
开展贸易业务的企业的商业费用(待分配)
коммерческие расходы в организациях, осуществляющих промышленную деятельность (подлежащие распределению)
开展贸易业务的企业的流转费用(待分配)
издержки обращения в организациях, осуществляющих торговую деятельность (подлежащие распределению)
开展贸易业务的企业的商业费用(统一所得税业务)
Коммерческие расходы в организациях, осуществляющих промышленную деятельность (по деятельности, облагаемой ЕНВД)
你的 首都的其他免费贸易路线栏位。
Дополнительная бесплатная ячейка торгового пути в столице.
开展贸易业务的企业的商业费用(非统一所得税业务)
коммерческие расходы в организациях, осуществляющих производственную деятельность (по деятельности, не облагаемой ЕНВД)
开展贸易业务的企业的流转费用(统一所得税业务)
издержки обращения в организациях, осуществляющих торговую деятельность (по деятельности, облагаемой ЕНВД)
开展贸易业务的企业的流转费用(非统一所得税业务)
издержки обращения в организациях, осуществляющих торговую деятельность (по деятельности, не облагаемой ЕНВД)
贸易法委员会发展中成员国旅费补助信托基金
Целевой фонд помощи в покрытии путевых расходов развивающимся странам
在 首都有3个免费贸易路线档位,在其他城市有2个免费贸易路线档位。
3 бесплатные ячейки торгового пути в столице и 2 бесплатные ячейки торгового пути во всех остальных городах.
在 首都有2个免费贸易路线档位,在其他城市有1个免费贸易路线档位。
2 бесплатные ячейки торгового пути в столице и 1 бесплатная ячейка торгового пути во всех остальных городах.
帮鸦石镇的费希斯·阿洛找到东帝国贸易公司坠饰
Найти кулоны Восточной имперской компании для Фетиса Алора из Вороньей Скалы
帮乌石镇的费希斯·阿洛找到东帝国贸易公司坠饰
Найти кулоны Восточной имперской компании для Фетиса Алора из Вороньей Скалы
在 首都有3个免费贸易路线档位,在其他城市有1个免费贸易路线档位。
3 бесплатные ячейки торгового пути в столице и 1 бесплатная ячейка торгового пути во всех остальных городах.
能够在城市中建立贸易路线,并提供1条免费的贸易路线席位。
Позволяет прокладывать из города торговые пути, а также даёт 1 свободную ячейку торгового пути.
向联合国国际贸易法委员会发展中国家成员提供旅费援助的自愿基金
Добровольный фонд для оказания помощи в покрытии путевых расходов представителей развивающихся стран-членов Комиссии Организации Объединенных Наций по праву международной торговли
如果你的 首都包含一个贸易站,则会免费获得3个贸易路线栏位。
3 бесплатные ячейки для торговых путей в вашей столице, если в ней есть торговый склад.
如果你的 首都包含一个贸易站,则会免费获得1个贸易路线栏位。
1 бесплатная ячейка для торговых путей в вашей столице, если в ней есть торговый склад.
如果你的 首都包含一个贸易站,则会免费获得2个贸易路线栏位。
2 бесплатные ячейки для торговых путей в вашей столице, если в ней есть торговый склад.
《地精贸易法》第65条:绝对不要为万圣节服装进行不必要的花费。
Закон сохранения капитала №65: никогда не плати за костюм для Тыквовина больше, чем необходимо.
我看见他趁我不在,鬼鬼祟祟跑去河木镇贸易商行跟她私会。他在浪费自己的时间。
Я-то видел, как он крадется к Ривервудскому торговцу, чтобы поболтать с ней, когда меня нет рядом. Зря только время теряет.
我看见他趁我不在,鬼鬼祟祟到了河木镇贸易商行去跟她私会。他在浪费自己的时间。
Я-то видел, как он крадется к Ривервудскому торговцу, чтобы поболтать с ней, когда меня нет рядом. Зря только время теряет.
当然不是免费。帮我们抓到松鼠党的指挥官,我们就会直接从贸易站的财库慷慨支付你报酬。
Само собой. Если поможешь поймать командира скоятаэлей, получишь сполна. Во флотзамской казне хватит оренов, чтобы заплатить ведьмаку.
如果采取贸易壁垒,把中国物美价廉的产品拒之国门之外,我想受损害的不只是中方,印度的消费者也会受到损害。
Думаю, что введение торгового протекционизма и запрещение импорта товаров китайского производства причинят ущерб не только китайской стороне, но и индийским потребителям.
пословный:
贸易 | 费 | ||
обмениваться; обмен; меновая торговля, товарооборот; торговать; торговля (особенно: внешняя); коммерция; обменный; торговый, коммерческий
|
1) тратить; расходовать
2) расходы; издержки; плата
3) взносы
|