贻误终身
yíwù zhōngshēn
загубить свою жизнь
погубить свою жизнь
yí wù zhōng shēn
bring evil upon one's whole life; affect one's whole life adversely; bring misfortune upon one's whole lifeyíwù zhōngshēn
bring evil upon one's whole lifeпословный:
贻误 | 终身 | ||
1) упустить (момент, возможность, случай)
2) завалить, сорвать (дело, работу)
3) нанести ущерб, повредить
4) ввести в заблуждение
|
(вся) жизнь; (весь) век; до конца жизни (своих дней); пожизненный
|