赞助商
zànzhùshāng
спонсор
zànzhùshāng
спонсорzàn zhù shāng
sponsorчастотность: #29646
в русских словах:
примеры:
内陆有一个赞助商在等我回去。他派我来取得一些稀有的骨董,叫做“阿季达圣物”。
Меня на материке ждет один денежный мешок. Направил меня сюда, чтоб я добыл кое-какие редкие вещицы. Реликвии Азидала.
没问题,别紧张。布沃大师是慷慨的赞助商,还是个好男人。
Все хорошо, не волнуйся. Меценат Буво на самом деле чудесный, щедрый человек.
还有我们的赞助商,杜佛葡萄园!要健康,喝杜佛!何以解忧,唯有杜佛!
А теперь несколько слов от одного из наших спонсоров - винодельни Туфо! Пей Туфо для крепости костей! Вино столовое - вкусное, здоровое!
多亏赞助商的慷慨解囊,今年自由之城诺维格瑞会跟往年一样举办赛船大会。
Благодаря щедрой поддержке спонсоров, в этом году, как и прежде, вольный город Новиград устраивает регату.
接着,呃……一句……或是很多句赞助商广告。
А теперь... передаем слово... или несколько слов... нашим спонсорам.
接着有……有些纸条……钻石城赞助商给的,我会……我会念出来。
Тут у меня... вроде как записка... от спонсора из Даймонд-сити, и я... ладно, я просто прочитаю.
再次感谢营养替代酱计划的赞助商,让我们有机会邀请大明星来到校园与各位交流。
Мы снова хотим сказать "Спасибо!" нашим спонсорам из проекта ПАПП именно благодаря им мы смогли пригласить такую знаменитость.
пословный:
赞助 | 商 | ||
1) тк. в соч. обсуждать; совещаться; консультироваться
2) торговать; торговля; торговый
3) торговец; коммерсант
4) Шан (династия)
|