起个大早
_
рано вставать
примеры:
这么大早起
такая рань
这是我记得的最后一件事。第二天早上,等我醒来,才发现我尿了自己一身,头上还肿起个大包。最惨的是,她们走了。
А больше ничего не помню. Проснулся утром в обоссанных портках и с шишкой на голове, а их уже и не было.
你上周五来这里破案,希望能做那个早起有虫吃的小鸟。我说的‘虫’指的是‘喝酒的快感’,因为据我所知,你所做的一切就是把自己灌了个伶仃大醉……
Ты явился сюда в пятницу с расследованием, решив: кто раньше встает, тому бог подает. Тебе он, видимо, подал на выпивку, потому что, насколько я помню, ты непрерывно набухивался...
пословный:
起 | 个 | 大早 | |
1) вставать; подниматься; трогаться (с места)
2) происходить; возникать; появляться
3) строить; воздвигать
4) разрабатывать; составлять
5) вытаскивать; поднимать (напр., якорь) 6) получать; приобретать
7) давать (имя)
8) сч. сл. для судебных дел
9) сч. сл. группа; партия (напр., товара)
10) начиная с; с
11) глагольный суффикс, указывающий на
а) движение снизу вверх
б) на начало действия
12) после глагола в сочетании с 得 указывает на возможность, а в сочетании с 不 на невозможность действия
|
1) универсальное сч. сл.
2) отдельный; индивидуальный
3) штука
|