起双飞
qǐ shuāngfēi
заниматься сексом втроём: один мужчина и две женщины
ссылки с:
一皇双后в русских словах:
ЖМЖ
一王二后, 起双飞, 嫐
примеры:
你在高高的树梢上翱翔,闪耀的双翼让你飞起来毫不费力。
Вы летите высоко над кронами деревьев, легко паря на пылающих крыльях.
我正在换毛,我的双翼无法支撑我飞起来...我觉得好冷。我只想要温暖...
Перья мои выпадают, крылья больше меня не держат... мне так холодно. Все мои мысли лишь о тепле...
这双软底靴每走一步,就会有火花飞起来,就好像穿靴子的人在地上摩擦生火。
С каждым шагом этих шлепанцев на мягкой подошве из земли летят искры, словно земля – это кремень, а попирающий ее ногою – кресало.
比如不允许双人共用一架风之翼,不允许携带超规格重物起飞,不允许使用风史莱姆起飞什么什么的…
К примеру, на одном планере может парить только один человек, нельзя превышать установленный лимит веса, нельзя взлетать с помощью Анемо слайма.
пословный:
起 | 双飞 | ||
1) вставать; подниматься; трогаться (с места)
2) происходить; возникать; появляться
3) строить; воздвигать
4) разрабатывать; составлять
5) вытаскивать; поднимать (напр., якорь) 6) получать; приобретать
7) давать (имя)
8) сч. сл. для судебных дел
9) сч. сл. группа; партия (напр., товара)
10) начиная с; с
11) глагольный суффикс, указывающий на
а) движение снизу вверх
б) на начало действия
12) после глагола в сочетании с 得 указывает на возможность, а в сочетании с 不 на невозможность действия
|
1) летать парой (о птицах; обр. в знач.: нежно относиться друг к другу)
2) рейс туда и обратно
3) жарг. секс втроём: один мужчина и две женщины
|