起点线
_
начальная линия; исходная линия; стартовая линия
начальная линия; начальный линия; исходная линия
qǐ diǎn xiàn
starting lineв русских словах:
начальная линия
起点线
примеры:
前往起点线
Идти на стартовую позицию.
起点(支点, 零位)线
начальная опорная, нулевая линия
开端台(无线)起点站
начальная станция
开端站(有线), 首站, 开端台(无线)起点站始站
начальная станция
英国的铁路干线都以伦敦为起点。
The great railway lines of England all start from London.
当他接近终点线时,我们喝起彩来。
We cheered as he neared the finish line.
用于进行视线检测的起点位置。如果此处填入一名玩家,则使用从此玩家脚部向上2米的位置。
Начальная точка проверки прямой видимости. Если указан игрок, то проверка проводится на высоте 2 метров от ступней игрока.
为此城免费提供1个商人单位,并增加1条 贸易路线容量。通向此城的国外 贸易路线为起点和终点城市提供的 金币均+2。
Дает бесплатный юнит торговца в этом городе и увеличивает количество доступных торговых путей на 1. Международные торговые пути в этот город дают +2 золота обоим городам.
“资本家。”他点点头。“让人无言以对,不是吗?就像阴郁冬季过后从地平线上升起的太阳一般让人盲目。”
Капитал, — кивает он. — Лишает дара речи, правда? Ослепляет, подобно солнцу, выходящему из-за горизонта после унылой зимы.
“这起案子,”他转身面向大海,“比你和我都要大的太多,∗太多∗。我们已经接近终点——让我们跨越终点线。然后我们就可以分道扬镳。”
Это дело, — он поворачивается лицом к морю, — гораздо, ∗гораздо∗ важнее, чем мы с вами. Развязка близка. Давайте закончим с этим. А потом сможем разойтись в разные стороны.
пословный:
起点 | 点线 | ||
1) исходная точка, отправной пункт, начало
2) спорт. старт
3) техн. выступ
|