超一流
_
supreme
chāoyīliú
наилучший; превосходящий высший уровень; (перв. термин китайских шашек)сверх первое
chāoyīliú
超出一流水平,指达到极高的境界:超一流棋手。chāoyīliú
supremeчастотность: #41701
примеры:
<name>,你所做的一切都是超一流的。
<имя>, ты <справился/справилась> со своей работой выше всяких похвал.
超·新鲜鱼摊,给您超一流的服务!价格低廉,绝对超鲜!
Свежайшая рыба свежее самой свежей рыбы! Лучшее качество по самым низким ценам!
“那些球鞋,先生……”街头小贩吟诵到。“那些球鞋是faln的最新款。超罕见,超一流,超酷炫——只要50雷亚尔!”
Эти кроссовки, уважаемый... — начинает уличный торговец, — эти кроссовки — последняя модель „фалн”. Очень редкие, очень качественные, очень крутые. И всего 50 реалов.
我的超超超好的好朋友索恩克在那边悬崖上的哨塔里站岗,就在剃刀岭的西北边。他提到了一些什么河流泛滥啊、事情太多做不完啊之类的东西。我没有用心听……我一直在盯着他那双棕色的深邃的眼睛。
Мой ОЧЕНЬ хороший друг Тонк служит на сторожевой башне тут, в горах, на западе от Колючего Холма. Он вроде бы говорил, что река вышла из берегов, многое необходимо сделать, ну и так далее. Я не очень-то внимательно вслушивалась... У него ведь такие глубокие карие глаза.
пословный:
超 | 一流 | ||
1) обгонять; перегонять; опережать; превышать
2) в сложных словах; сверх-; супер-; ультра-
|
1) первого класса; первоклассный, ведущий; высшего сорта; высокого полёта
2) одного [и того же] сорта (рода, типа, направления, течения)
3) ирон. и К°
|