超级变种人争斗者
_
Супермутант-налетчик
примеры:
传说级超级变种人争斗者
Легендарный супермутант-разведчик
传说级超级变种人残虐者
Легендарный супермутант-бестия
和平是人类的弱点。超级变种人战斗。
Мир это слабость человеков. Супермутанты воевать.
超级变种人很会战斗。杀人不讲话。人类也杀人不讲话。
Супермутанты драться. Убивать, а не болтать. Человек убивать, а не болтать.
超级变种人不会容许有这些弱者。
Супермутанты не иметь детей.
人类,你的战斗能力几乎和超级变种人一样好。
Человек, ты сражаешься почти так же хорошо, как и супермутант.
掠夺者、超级变种人、您……到底谁比较烂呢?
Не пойму, кто хуже: рейдеры, супермутанты или... вы.
这里是当年美国独立战争的摇篮。现在,则成了超级变种人的食品储藏室。
Колыбель американской революции. А ныне притон супермутантов.
你认为这里交给超级变种人或是掠夺者,真的会比较好吗?
Думаешь, будет лучше, если он достанется супермутантам или рейдерам?
超级变种人的火力强大,这场战斗可能会很猛烈、治疗针要随时准备好。
Супермутанты очень хорошо вооружены. Готовься к худшему и держи стимуляторы наготове.
掠夺者、超级变种人、蔓生怪……都一样,他们把这个城市当家。
Рейдеры, супермутанты, доходяги... кого здесь только нет.
而且以前也更危险。以前有些掠夺者集团,还有更多狂尸鬼和超级变种人。
И еще тут было опаснее. Тогда тут орудовали крупные банды рейдеров и супермутантов. Их было гораздо больше, чем сейчас.
超级变种人嗜血性根本突破天际。不然你怎么解释那些自爆者?
Жажда крови в супермутантах просто неодолима. Видимо, оттого они и становятся камикадзе.
超级变种人比掠夺者还棘手。他们不讲道理、不能贿赂,只知道杀戮。
Супермутанты еще хуже рейдеров. С ними ни договориться нельзя, ни откупиться от них. Только убивать.
我在聚落长大,我一直看着善良的人们努力对抗掠夺者和超级变种人。
Я выросла в поселении. Я видела, как тяжело людям противостоять рейдерам и супермутантам.
学院!他们才是真正的敌人!不是掠夺者,不是超级变种人,更不是钻石城那些走狗。
Институт! Вот кто наш настоящий враг! Не рейдеры, не супермутанты, даже не эти кретины из Даймонд-сити.
如果像掠夺者和超级变种人这种威胁不在,也许这种建筑可以重新整修使用。
Если бы не угроза со стороны рейдеров и супермутантов, такие учреждения можно было бы восстановить.
пословный:
超级变种人 | 争斗者 | ||