跑道上着陆
_
посадка на взлётно-посадочную полосу ВПП
в русских словах:
посадка на грунтовую полосу
在无铺面跑道上着陆
примеры:
飞机在着陆跑道上空兜圈子。
The aircraft circled round (around) over the landing strip.
泡沫喷洒带(强迫着陆前在跑道上喷洒的)
полоса пены на взлётно-посадочной полосе
360度场顶进入着陆(在跑道上空做360度盘旋下降后进入着陆)
заход на посадку с разворотом на 360°над взлётно-посадочной полосой со снижением по спирали
泡沫层, 泡沫复盖层(混凝土跑道上的, 用以保障应急着陆)
пенное одеяло на бетонном покрытии ВПП для обеспечения аварийной посадки
(跑道上空)360°转弯进入着陆航线
маршрут захода на посадку с разворотом на 360° над Впп
着陆{跑道}轴线
ось посадки
进入跑道(着陆时)
попадать на полоса у при посадке
跑道灯着陆灯(泛指)
посадочный огонь
跑道灯着陆灯(泛指)着陆灯
посадочный огонь
着陆(跑道)轴线, 降落轴线
ось посадки
应急着陆跑道(地带)
аварийная посадочная полоса
备用着陆跑道(地带)
запасная посадочная полоса
对正跑道转弯(着陆前)
разворот для выхода на ось взлётнопосадочной полосы при посадке
(对土跑道)小压强着陆
посадка с небольшим удельным давлением на грунт
起飞着陆地带起(飞降)落跑道
взлетно-посадочный полоса
拉平点距离(离着陆跑道头的)
удаление точки выравнивания от посадочной полосы
взлетно-посадочная грунтовая полоса土质起飞着陆跑道, 土质起飞着落地带, 土质跑道
ВПП Г
跑道灯目视距离(进场着陆飞机的)
горизонтальная дальность видимости посадочных огней взлётно-посадочной полосы самолёта, заходящего на посадку
跑道面复盖泡沫层(供机腹着陆用)
пенный ковёр покрытие ВПП огнегасящей пеной
对正跑道中线修正转弯系统(着陆前)
система доворота на ось взлётно-посадочную полосу перед призмелением
高越野性起落架土跑道着陆(小压强起落架土跑道着陆)
посадка на грунт при шасси с высокой проходимостью
对正跑道中线自动修正系统, 对正跑道中线修正转弯系统(着陆前)
система доворота на ось взлётно-посадочную полосу перед призмелением
仪表着陆系统中下滑道与跑道的交点, 仪表着陆系统基准点
точка пересечения глиссады с взлётно-посадочной полосой (ВПП) в системе инструментальной лётно-посадочной системе (ИЛС)
跑道中心线相对位置信息(相对于着陆的飞机)
информация об относительном положении осевой линии взлётно-посадочной полосы относительно самлёта, выполняющего посадку
泡沫层,泡沫复盖层(混凝土跑道的,用以保障应急着陆)
пенное одеяло (на бетонном покрытии ВПП для обеспечения аварийной посадки)
在跑道表面复盖灭火泡沫层以保障故障飞机着陆安全
нанесение пенного одеяла на поверхность взлётно-посадочной полосы для обеспечения безопасности посадки неисправного ЛА
滑橇式起落架(用于硬道面上着陆)
лыжное шасси (для посадки на твёрдую поверхность)
пословный:
跑道 | 道上 | 上着 | 着陆 |
1) беговая дорожка (спортивное сооружение), трек
2) взлётно-посадочная полоса
3) бежать, нестись; быть на побегушках
|
см. 途中
в пути, на пути, по дороге
|
приземляться, совершать посадку; приземление, посадка; посадочный
|
похожие:
着陆跑道
跑道着陆灯
土跑道着陆
跑道着陆端
着陆跑道灯
跑道外着陆
未达跑道着陆
在跑道外着陆
土跑道上着陆
起飞着陆跑道
水淹跑道着陆
着陆未达跑道
未到跑道着陆
紧急着陆跑道
未达跑道进着陆
短跑道机场着陆
跑道进入着陆端
着陆时飞越跑道
跑道着陆区标志
跑道着陆拦阻装置
平行跑道进场着陆
土质起飞着陆跑道
交叉跑道上进入着陆
在无铺面跑道上着陆
在混凝土跑道上着陆
甲板着陆灯甲板跑道灯
进场着陆跑道端安全道
超越跑道着陆目测高着陆
偏离跑道中心线进入着陆
着陆时飞越跑道头上空速度
滑橇式起落架飞机着陆跑道
目测低接地, 着陆未达跑道
在无铺面跑道上着陆土跑道着陆
仪表着陆通过跑道头时机轮离地高度
接近跑道, 进场着陆跑道端安全道
仪表着陆系统中下滑道与跑道的交点
未到跑道着陆, 场外提前着陆目测低着陆