跟踪任务
_
задача на сопровождение
в русских словах:
дальность полёта при выполнении задачи на сопровождение
护航航程,完成跟踪任务航程
примеры:
任务规划和跟踪监测股
Группа по планированию и отслеживанию предусмотренной мандатом деятельности накопленного опыта
已追踪任务:
Отслеживаемые задания:
孤狼的任务是杀死觉醒者。所以如果我们想找出是谁在追杀我们,我们就要跟踪孤狼佣兵去寻找答案。
Одинокие Волки получили задание убивать пробужденных. Поэтому если мы хотим выяснить, кто охотится за нами, придется отыскать мою старую стаю.
剃刀岭之战追踪任务
Битва за Колючий Холм – задание на отслеживание
你的跟踪技术还真不怎么样,你可不能这样跟踪任何人。
Плохо стараешься. Эдак ты ни к кому незаметно не подкрадешься.
小地图位於画面右上角。上面的黄色标记表示你正追踪任务的方向。
Мини-карта находится в правом верхнем углу экрана. Желтый значок показывает, куда идти, чтобы выполнить задание, которое вы в данный момент отслеживаете.
正在追踪任务时,可以通过小地图下的任务条目,在场景中显示目标的方位。
Продвигаясь к цели своего задания, нажмите на кнопку под мини-картой, чтобы проложить удобный маршрут.
太少了……跟任务的风险不成正比……
Маловато... А риск высокий...
在这里,你会看到当前追踪任务的目标。按下 > 即可在不同目标之间进行切换。
Здесь отмечаются цели текущего задания. Если целей несколько, между ними можно переключаться, нажимая >.
提示: 要在小地图上追踪你的任务,按下{Y}在手札选择「追踪任务」选项。你一次只能追踪一个任务。
Совет: чтобы отметить место задания на мини-карте, включите режим отслеживания в дневнике. Для этого нажмите {Y}. Одновременно можно отслеживать только одно задание.
冒险手札||在卷轴图示上点击滑鼠左键或按键来打开冒险手札。按下任务来察看你下一个任务。选择给特莉丝的药水 任务。然后左键点击追踪任务以追踪在地图上的任务。
Дневник||Щелкните левой кнопкой на иконке со свитком или нажмите , чтобы открыть Дневник.Нажмите кнопку Задания, чтобы увидеть ваше следующее задание. Выберите задание Эликсир для Трисс, затем нажмите кнопку Задание на карте, чтобы увидеть на карте цель.
пословный:
跟踪 | 任务 | ||
сопровождение, слежение, отслеживание; сопровождать, следить, следовать по пятам, идти по следам, преследовать
|
1) задача; задание, урок; поручение
2) назначение, предназначение; функция; обязанность, долг; миссия, роль
|