跟踪卡
gēnzōngkǎ
карточка на обслуживание проданного изделия; карточка, выдаваемая при покупке товара (гарантирует обслуживание)
gēnzōngkǎ
карточка на обслуживание проданного изделия; карточка, выдаваемая при покупке товара (гарантирует обслуживание)примеры:
我姐姐尤卡这段日子以来都在寻找他,而且跟踪他到了燃烧平原。她曾带话给我,要我雇些人给她帮忙。
Моя сестра Юка искала его почти месяц, и в итоге ей удалось узнать, что он прячется в Пылающих степях. Ей нужен наемник, и она обратилась ко мне за помощью.
看来像是一段美食家发给安东·维拉尼的消息。我已经跟踪维拉尼到了马卡斯城。他很可能就是那名厨师。
Это, кажется, подарок от Гурмана какому-то Антону Вирану. Я выследил Вирана, он живет в крепости Маркарт. Тамошний повар.
我需要你的帮助。艾斯卡不见了。有理由相信,他跟踪上了聚集在塔纳安的塞泰克余党。我一直在调查,而结果……那是什么?
Мне нужна твоя помощь. Искар пропал. У меня есть основания полагать, что он последовал за оставшимися сетекками, которые собираются здесь, в Танаане. Я начал расследование и... что это было?
пословный:
跟踪 | 卡 | ||
сопровождение, слежение, отслеживание; сопровождать, следить, следовать по пятам, идти по следам, преследовать
|
I 1) служит для записи слога [ka] в иностранных заимствованиях
2) сокр. калория
3) сокр. карточка
4) перехватить; перекрыть (напр., дорогу) 5) сжать; задушить (руками)
II [qiă]1) застрять
2) шпилька; заколка; зажим
3) застава; контрольный пункт
|