跟踪调查
gēnzōng diàochá
см. 追踪调查
ссылается на:
追踪调查zhuīzōng diàochá
сопровождающее исследование (оценивание), мониторинг
сопровождающее исследование (оценивание), мониторинг
расследование по горячим следам; своевременное расследование
gēnzōng diàochá
follow-up survey/investigationпримеры:
…但我跟踪调查的时候靠得太近,不小心就被它们发现了。
...Но я подошёл слишком близко, и из-за моей неосторожности они заметили меня.
调查、跟踪,如有必要,还有拷问。
Дознаться, выследить, допросить. Когда необходимо, пытать.
‘监视’有一种特别负面的含义。我的确跟踪了你在海岸上的调查进度,而且显然我在这里能更好地协助你……
У слова „шпионить“ такие негативные коннотации. Однако я наблюдала за тем, как вы продвигаетесь по побережью, и решила, что смогу оказать вам более эффективную помощь отсюда...
我在调查补给品失踪事件的时候,发现新兵克拉克行为可疑的证据,我应该要跟踪他,看他到底和这起失窃案有什么关联。
При расследовании обстоятельств кражи вскрылось подозрительное поведение послушника Кларка. Нужно проследить за ним и проверить, не причастен ли он к этим кражам.
我需要你的帮助。艾斯卡不见了。有理由相信,他跟踪上了聚集在塔纳安的塞泰克余党。我一直在调查,而结果……那是什么?
Мне нужна твоя помощь. Искар пропал. У меня есть основания полагать, что он последовал за оставшимися сетекками, которые собираются здесь, в Танаане. Я начал расследование и... что это было?
我看不出∗我的∗生活跟调查有什么关系。
Не вижу, как следствия касается ∗моя∗ жизнь.
我觉得我没有听过任何跟调查无关的事。
Кажется, я еще не слышал ничего настолько не связанного с расследованием.
<name>,我们已经派人对太阳传送门进行了追踪调查,现在我有别的任务要交给你。
У нас есть кому заняться поиском порталов, <имя>. Для тебя есть другая, не менее важная задача.
也许很久以前,有过∗某种∗罪案…不过没有,这跟调查没什么关系。
Наверное, то, что случилось здесь много лет назад, можно назвать преступлением. Но это не повод для расследования.
不,我们不是建筑工人,也不是翻修工人。再说这些弹孔跟调查也没什么关系。
Нет, ведь мы не строители и не ремонтники. А эти следы от пуль — не повод для расследования.
пословный:
跟踪 | 调查 | ||
сопровождение, слежение, отслеживание; сопровождать, следить, следовать по пятам, идти по следам, преследовать
|
1) исследование, расследование, обследование; разведка (напр., археологическая); исследовать, расследовать, обследовать
2) опрос, дознание; выяснять, наводить справки; перепись
|