路人甲
lùrénjiǎ
жарг. прохожий, проходящий, посторонний (обр. в знач. неважный, играющий неважную роль)
в русских словах:
мимокрокодил
偶然路过者, 路人甲
примеры:
放人堆里就属于路人甲
Если поместить человека в толпу, он станет прохожим
今天我的行程表上应该没有“与路人甲聊天”这一项……
Нужно вычеркнуть из списка задач на день пункт Поболтать с незнакомцем...
今天我的任务清单上应该没有“与路人甲聊天”这一项……
Нужно вычеркнуть из списка задач на день пункт Поболтать с незнакомцем...
还得跟一些路人甲乙丙丁说一些无聊的废话。
Мне пришлось разговаривать с людьми, с которыми я обычно стараюсь не разговаривать.
пословный:
路人 | 甲 | ||
1) путник, проезжий, прохожий
2) посторонний, чужой, чужак
3) первый встречный, каждый (человек); все
|
1) первый, лучший, быть первым, цзя (первый знак десятеричного цикла)
2) первый пункт; первый пункт перечисления: I, 1), А, а), A, альфа
3) начинаться, брать начало 4) считать первым (лучшим); тянуться к..., добиваться близости
5) панцирь, твердая оболочка, доспехи
6) воин в доспехах, латник, гоплит, тяжеловооружённый боец
7) стар. цзя; арбан (единица организации в системе круговой поруки 保甲)
8) собств. Цзя (фамилия)
|