跳动声
_
ticktack
примеры:
你的知觉开始消散。你能听到的只有虚空异兽翅膀的扇动声,还有你自己心脏的跳动声...只不过,你的心跳已经越来越慢。
Ваши чувства медленно угасают. Все, что вы слышите – хлопки крыльев исчадия Пустоты да стук собственного сердца... вот только сердце стучит все реже и реже.
我听见了你心脏跳动的声音…别躲躲藏藏的了!
Биение сердца... Тебе не сбежать!
声音太大了!你的鼓膜在跳动,快要爆裂了!
Хватит! Твои барабанные перепонки пульсируют, вот-вот лопнут!
它的灵魂包容在他的心中,听着它跳动的声音,你就将看到自己的命运。
Его дух содержится в сердце, и услышав, как оно бьется, можно узнать многое о своей судьбе.
你听见脉搏剧烈跳动的声音,空气突然变得刺痛和冰冷起来。
Ты чувствуешь, как сердце начинает биться быстрее. Воздух внезапно становится колким и холодным.
回声在战士的血脉中流淌,随他们的心脏一起跳动,在他们冲入战场时和他们的脚步一起砰砰作响。
Его звук бежит по жилам воинов, бьется в их сердцах и слышен в топоте ног, устремившихся в битву.
午夜钟声已经响起,到了戴冠的时辰!年轻的心为何种想法跳动,年轻的血为何种梦想而流?
Вот полночь на башне пробила, невесте выносят чепец, все знают, что воле девичьей отныне приходит конец.
在你的胸腔,心脏随着声音的余韵震动着。想象一下如果你能驾驭这股力量……让它跳动起来。
В спокойном биении твоего сердца все еще ощущается ритм прослушанной записи. Представь, что будет, если ты сможешь обуздать эту мощь... превратить в свой пульс.
你唯一能听到的,只有耳中心跳加速的声音,它正在以100心率的速度跳动着。心跳一拍接着一拍,你的血液已经为冲突准备就绪。
Ты слышишь только собственный пульс в ушах — не меньше 100 ударов в минуту. Кровеносная система готовится к конфликту.
她抓起了你的双手。你感到一阵颤抖,生命的共鸣声在你周围响起。就像心脏轻微地跳动了上百次,那是森林最真实的韵律。
Она берет вас за руки. Вы чувствуете, как дрожит и гудит жизнь повсюду вокруг вас. Сотни крохотных сердец бьются в унисон – это истинный ритм леса.
“等一下。”她站到键盘背后,输入着某些只有她自己能理解的数字。终端开始发出哔哔的响声,里面的光线像一颗发光的心脏跳动起来。
«Подождите». Она возвращается к клавиатуре, вбивает какие-то лишь ей понятные числа. Терминал издает сигнал, и свет внутри него начинает пульсировать, словно бьется сияющее сердце.
пословный:
跳动 | 声 | ||
1) действовать; двигаться, шевелиться
2) биться (о пульсе); пульсировать; пульсация
3) техн. биение (вала, шпинделя и т.п.)
4) бур. подпрыгивание (долота)
|
1) звук; голос; звуковой
2) сокр. кит. фон. тон
3) сч. сл. для выкриков; звуков и т.п.
4) тк. в соч. известность; популярность; слава
|