踌躇不安
_
be in fidgets; have the fidgets; flutter
chóu chú bù ān
be in fidgets; have the fidgets; flutterchóuchúbù'ān
flutterпримеры:
毫不踌躇地
without the slightest hesitation
手不发软; 毫不踌躇
рука не дрогнет; без колебаний
(做…)手不发软; 毫不踌躇地(干…)
Рука не дрогнет у кого сделать что
踌躇不定, 不知道回答什么好
жался, не зная, что ответить
毫不踌躇地承认了所说的话
не обинуясь подтвердить сказанное
他毫不踌躇去救那个落水的小孩。
He did not hesitate for a minute to save the drowning child.
пословный:
踌躇 | 不安 | ||
1) топтаться на месте; быть в нерешительности, колебаться; раздумывать
2) самодовольный
|
1) испытывать беспокойство (тревогу); тревога
2) чувствовать неловкость (неудобство)
3) нездоровится; не по себе
4) неспокойный (ситуация, обстановка)
|