蹶
jué, juě
I jué
1) оступаться, спотыкаться; нетвёрдо держаться на ногах; испытывать боль в ногах
形劳而不休则蹶 если тело натружено и не отдыхает, будешь нетвёрдо держаться на ногах
多阴则蹶 если [в доме] много тени и сырости, то заболят ноги
蹶而伤足 оступиться и повредить ногу
2) падать, опрокидываться; терпеть неудачу (катастрофу, фиаско)
国乃蹶 тогда государство терпит катастрофу
一蹶不振 раз упасть и не подняться, потерпеть полное фиаско
3) истощаться, приходить к концу, иссякать
天下财产何得不蹶 как же при этом не истощиться богатствам всей Поднебесной?!
4) ступать, топать
高蹶 твёрдо ступать, громко топать (напр. в гневе)
5) вырывать с корнем, валить, ломать
蹶松柏 с корнем вырывать сосны и туи
6) растаптывать, попирать, крушить, уничтожать
蹶六国兼天下 уничтожить 6 царств и объединить в своих руках Поднебесную
7) * терять (напр. в результате разгрома, убитыми на войне)
五十里而争利, 则蹶上将军 если (армии) борются за успех (выгоды) за 50 ли (от базы), они потеряют полководца, командующего авангардом
8) отталкивать от себя, отказываться от; не принимать (напр. подарка)
飞一矢而蹶千金 послать одну стрелу (с письмом в осажденный город) и отказаться принять тысячу золотых
9) внезапный; быстро, вдруг
蹶然起坐 стремительно подняться и сесть (на постели)
II juě
см. 蹶子
1) guì * колебаться; сотрясаться (напр. в гневе)
天之方蹶, 无然泄泄 И когда небо заходится гневом, не подобает таким быть болтливым
2) guì * двигаться, шевелиться
足毋蹶 ноги не должны двигаться (у чинно сидящего на циновке)
3) guì бегать, скакать
或蹶或啄 одни (фазаны) бегают вприпрыжку, другие ― клюют
4) guì двигать, приводить в движение; потрясать, сотрясать
蹶石伐木 (ветер) потрясает скалы и валит деревья
5) guì * расшевелить, растрогать, взволновать
蹶厥生 расшевелить их души, растрогать их сердца
6) guì * короткий
侈口蹶顄 широкий рот, короткий подбородок
ссылается на:
см. 厥证
jué, guì
stumble, fall down; tramplejuě
[蹶子]jué
I蹷
(1) (形声。 从足, 厥声。 本义: 倒下, 跌倒)
(2) 同本义 [fall]
蹶, 僵也。 --《说文》
小人之行, 不蹶于山。 --《吕氏春秋·慎行》
处足则为萎, 为蹶。 --《吕氏春秋·尽数》
毅恐蹶仆地。 --唐·李朝威《柳毅传》。 又如: 蹶角(额角叩地, 表示恭敬诚恳); 蹶踬(跌倒, 颠仆); 蹶躄(颠跌, 奔波); 蹶踣(颠仆, 跌倒); 蹶跌(跌倒)
(3) 折损 [suffer a setback; suffer loss of]
蹶上将军。 --《史记·孙吴传》。 索隐: "毙也。 "
(4) 又如: 一蹶不振; 蹶衂(衰败; 损伤)
(5) 用一脚或双脚猛踢, 尤指马、 骡等动物用后腿向后踢 [kick]。 如: 蹶踢(指骡马跳起来用后腿向后踢)
(6) 疾行, 跑 [run]
臣闻从时者, 犹救火追亡人也, 蹶而趋之, 唯恐弗及。 --《国语·越语》
(7) 踏; 蹈 [tramp]
子胥两祛高蹶而出于廷。 --《吕氏春秋·知化》
(8) 又如: 蹶张(用脚踏来发射强弩); 蹶弩(用脚踏强弩发箭)
(9) 挖掘; 拔出 [dig]
蹶穴其中。 --《大戴礼·曾子疾病篇》
是谓蹶其本。 --《左传·襄公十九年》。 注: "犹拔也。 "
(10) 又如: 蹶拔(掘取; 拔出); 蹶穴(掘洞穴)
(11) 竭尽, 枯竭 [exhaust; use up]
财产何得不蹶。 --《汉书·食货志》引 汉·贾谊《论积贮疏》
急遽的样子 [surprisedly]。 如: 蹶然(受惊而疾起的样子); 蹶蹶(惊动的样子); 蹶劣(疾起的样子)
jué
1) 动 颠仆、跌倒。
淮南子.精神:「形劳而不休则蹶,精用而不已则竭。」
元史.卷一九四.忠义传二.喜同传:「喜同突围将自拔,贼横刺其马,马蹶,喜同鞭马跃而起,手斩刺马者。」
2) 动 快跑、快走。
国语.越语下:「臣闻从时者,犹救火追亡人也,蹶而趋之,唯恐弗及。」
3) 动 失败、挫败。
如:「一蹶不振」。
荀子.成相:「主之孽,谗人达,贤能遁逃,国乃蹶。」
4) 动 踏、蹈。
文选.扬雄.羽猎赋:「蹶松柏,掌蒺藜。」
唐.李白.大鹏赋:「尔乃蹶厚地,摩太清,亘层霄,突重溟。」
5) 副 急速、突然而起。
庄子.在宥:「广成子蹶然而起。」
南史.卷十四.宋宗室及诸王传下.文帝诸子传:「铄既归义最晚,常怀忧惧,每于眠中蹶起坐,与人语亦多谬僻。」
juě
动 踢。
汉.王充.论衡.论死:「使舒手而击,举足而蹶。」
红楼梦.第六十五回:「原来二马同槽,不能相容,互相蹶踶起来。」
jué
to stumble
to trample
to kick (of horse)
juě
see 尥蹶子[liào juě zi]jué
动
(摔倒) fall
(比喻失败或挫折) suffer a setback:
一蹶不振 collapse after one setback; never recover from a setback
名
(姓氏) a surname:
蹶兴 Jue Xing
另见 guì; juě 。
2) 蹶
juě
(构词成分)见下。另见 jué。
3) 蹶
guì
名
(姓氏) a surname:
蹶丘 Gui Qiu
另见 jué; juě。
juě
(蹶窝)jué
①<动>跌倒;跌跤。《柳毅传》:“毅恐蹶仆地。”
②<动>颠覆;挫败。贾谊《陈政事疏》:“蹶六国,兼天下。”【又】<动使动>使……受挫败。《赤壁之战》:“必蹶上将军。”
③<动>挫伤;损伤。《教战守策》:“其刚心勇气消耗钝眊,痿蹶而不复振。”
④<动>竭尽;耗尽。《论积贮疏》:“生之者甚少而靡之甚多,天下财产何得而不蹶?”
⑤<动>顿;磕;叩。《与陈伯之书》:“朝鲜、昌海,蹶角受化。”
частотность: #48494
в самых частых: