转入防御
zhuǎnrù fángyù
переходить к обороне
迫使敌人转入防御地位 вынудить противника перейти к обороне
примеры:
迫使敌人转入防御地位
вынудить противника перейти к обороне
转入[为]防御
переходить к обороне
由防御转入进攻
go over from the defensive to the offensive
驻紮入防御工事後,战斗加成加倍。
Удваивает бонус к боевой мощи за укрепления.
拔出你的武器,进入防御状态。他必须说。你会护他周全。
Приготовить оружие и принять защитную стойку. Пусть говорит, а вы сумеете защитить его от опасности.
比斯特可怕的怒火侵蚀着他。他嘶吼一声拔出武器,直指那医生,医生见状咧嘴一笑,进入防御状态。
Страх и ненависть одолевают Зверя, и он, с ревом выхватив оружие, бросается на доктора. Тот ухмыляется и принимает защитную стойку.
пословный:
转入 | 防御 | ||
1) перенести на (кого-л.), перечислить (напр. на чей-л. счёт)
2) перечислиться, перевестись [в]
3) свернуть (повернуть) в...; перейти на...
|
1) обороняться, защищаться; оборона, защита; оборонительный
2) стар. военный наместник (дин. Тан)
3) защита (в шахматах и шахматной композиции)
|