轻音乐
qīng yīnyuè
лёгкая музыка (музыка для отдыха)
легкая музыка
легкая музыка; лёгкая музыка; легкий музыка; легкая мусикия; легкий мусикия
qīngyīnyuè
指轻快活泼、以抒情为主、结构简单的乐曲,包括器乐曲、舞曲等。qīngyīnyuè
[light music] 指轻快活泼、 以抒情为主、 结构简单的乐曲, 包括器乐曲、 舞曲等
qīng yīn yuè
节奏轻快、格调轻松而旋律优美的音乐。通常只有乐曲而没有演唱。
qīng yīn yuè
light musicqīng yīn yuè
light music; live musicqīngyīnyuè
light music指轻快活泼、以抒情为主的、结构简单的乐曲,包括器乐曲、舞曲等。
частотность: #41241
в русских словах:
лёгкий
лёгкая музыка - 轻音乐
синонимы:
примеры:
轻松的音乐
gay melodies; sweet music
轻柔动听的音乐
ethereal music
梦幻般轻柔的音乐
soft and dreamy music
轻声地(音乐力度术语)(意大利语 a mezza voce)
мецца воче
那轻柔的音乐听起来十分悦耳。
The soft music sounds very pleasing to the ear.
他们随着音乐的节拍轻快地上下跳着。
They were jigging up and down to the music.
这个年轻的女孩对流行音乐有狂热爱好。
The young girl has a rage for pop music.
年轻人跟之前一样,随着音乐摇头晃脑的。
Парнишка продолжает, как и раньше, покачивать головой под музыку.
你听到门口有轻微的脚步声经过,收音机里正播放着民族音乐。
Ты слышишь за дверью чьи-то тихие шаги и народную музыку, которую передают по радио.
(意: mezza voce)半声, 半声唱法. 唱法的一种. 指用一半的音量唱, 使嗓音音色格外轻柔, 此词也适用于乐器演奏
мецца воче
我在海岸边遇到了一群年轻的爱好者。他们在玩一种奇怪的新迪斯科音乐……
Я встретил на берегу очень увлеченных ребят. Они играют эту свою странную музыку, нео-диско...
我以前认识一群年轻的音乐家,他们决定以后不玩音乐,而是寻找各种各样有趣的声音……
Я в свое время знал тусовку юных музыкантов, которые решили, что не будут больше играть, а вместо этого станут искать новые и интересные звуки...
一个漂染了金发的年轻人站在一个调音台背后,随着音乐节拍点头。带着会意的微笑看着你说……
Молодой парень с обесцвеченными волосами стоит за пультом, кивая головой в такт музыке. Он смотрит на тебя с понимающей улыбкой и произносит...
我在海岸边遇到了一群年轻的狂热分子。他们在播放一种古怪的舞曲……好像叫什么∗阳极音乐∗。
Я встретил на берегу очень увлеченных ребят. И они играют странную танцевальную музыку, которую называют ∗анодной∗.
音乐和占星有着相通之处,理解音律法则,对我而言轻轻松松。只是我还需要一点时间,来熟悉乐器的手感…
У музыки и астрологии есть определённые сходства, поэтому мне очень легко понять её принципы. Мне просто нужно время, чтобы познакомиться с этим инструментом.
让我们看看大局。看看整个马丁内斯。有些小姑娘拥有音乐梦想。年轻母亲想要自己创业。模特想要走上伸展台,电焊工想要焊接钢铁。
Давайте взглянем на общую картину. На Мартинез как целое. В нем живут девочки, которые мечтают писать музыку. Молодые матери, которые хотят открыть свое дело. Модели, которые хотят ходить по подиуму, и сварщики, которые хотят варить сталь.
好吧,所以瘾君子们想要成立一间舞曲俱乐部。这也说得通,年轻人们都喜欢音乐。你感觉自己年轻时可能也很喜欢音乐……但你跑题了。
Так, значит, спидпанки хотят открыть клуб танцевальной музыки. Тут пока всё сходится. Молодежь любит музыку. Тебе кажется, будто в молодости ты тоже любил музыку больше... но потом как-то отошел от этого.
帐篷只是用油布覆盖着一堆东西搭建而成。拉开挡板,三个年轻人正听着某种新潮的,你闻所未闻的音乐。其中一人朝你看来。
Это даже не палатка, а просто кусок брезента, которым накрыта куча каких-то вещей. Полог откинут. Внутри сидят три парня и слушают какую-то современную музыку. Такой ты еще не слышал. Один из парней смотрит на тебя.
“哦,那个阿西尔啊!”他拍拍自己的太阳穴。“是的,我好像记得派过一个年轻漂亮的小东西去那里活跃一下气氛。在那边玩阳极音乐什么的。”
«А, эта Асель!» Он постукивает себя пальцем по виску. «Да, кажется, припоминаю. Я отправил туда эту юную красотку, чтобы она оживила обстановку. Открыла для местных анодную музыку».
пословный:
轻音 | 音乐 | ||
музыка; музыкальный
|