边线
biānxiàn
1) линия границы; граница, рубеж
2) спорт боковая линия
крайний путь; боковая линия
biānxiàn
足球、篮球、羽毛球等运动场地两边的界线。biānxiàn
[side line] 棒球场从本垒后角分别经第一和第三垒外沿一直沿向外场的球场线
biān xiàn
sideline
foul line
biān xiàn
{电} outer; {体} sideline; foul line (棒球、垒球)biānxiàn
1) sideline (tennis/etc.)
2) foul line (baseball)
3) edge of text on a page
boundary line; border line; outer
частотность: #48159
синонимы:
примеры:
边线裁判员举旗
отмашка бокового судьи
甲板边线(距基线)高
высота палубной линии у борта над основной
水界, 水面线, 水边线(与岸接触的线)
урез воды
水界, 水面线, 水边线(与岸接触的线)水抹线, 水面线, 水边线水线
урез воды
站在边线里,用练习用箭。
Не выходи за границу и используй только учебные стрелы.
你得站在边线以内。
Не выходи за границу.
站在边线里,使用练习箭。
Не выходи за границу и используй только учебные стрелы.
字(词)处理技术中的一种功能特性,它使记录的正文块按不同边线缩排,同时仍然保持原来(固定的)边线设置。
In word processing systems, a feature that enables blocks of recorded text to be indented with different margins, while still retaining the original(fixed) margin settings.
选择在和平时,你的游戏角色与敌人的高亮方式。箭头指示角色的朝向。提示圈是指在脚底的一个圆圈。轮廓是指角色身上的描边线
Выбор типа индикатора отношения к вам для персонажей и монстров в режиме мира. ’Круг’ – цветной круг под ногами, ’контур’ - цветное обрамление.
选择在竞技场中,你的游戏角色与敌人角色的高亮方式。箭头指示角色的朝向。提示圈是指在脚底的一个圆圈。轮廓是指角色身上的描边线
Выбор типа индикатора отношения к вам для персонажей и монстров на арене. ’Круг’ – цветной круг под ногами, ’контур’ – цветное обрамление.
选择在战术视角中,你的游戏角色与敌人的高亮方式。箭头指示角色的朝向。提示圈是指在脚底的一个圆圈。轮廓是指角色身上的描边线
Выбор типа индикатора отношения к вам для персонажей и монстров в тактическом режиме при виде сверху. ’Круг’ – цветной круг под ногами, ’контур’ - цветное обрамление.
选择战斗中你的游戏角色与敌人角色的高亮方式。箭头指示角色的朝向。提示圈是指在脚底的一个圆圈。轮廓是指角色身上的描边线
Выбор типа индикатора отношения к вам для персонажей и монстров в боевом режиме. ’Круг’ – цветной круг под ногами, ’контур’ - цветное обрамление.
похожие: