边缘政策
biānyuán zhèngcè
политика балансирования на грани (войны) (brinkmanship)
балансирование на грани войны
brinkmanship
примеры:
战争边缘政策
brink-of-war policy; brinkmanship
边缘政策——或者武力恫吓……他周围是不是有一群他想要打动的∗工人成员∗?
Он нагнетает обстановку, потрясает кулаками... Рядом с ним в этот момент были ∗члены профсоюза∗, которых он хотел впечатлить?
当然。边缘政策是需要表演技巧的。我们之前应该已经见识过了,在他的办公室。他可能一直在跟我们演戏。
Воистину! Умение оружье показать всегда превыше показать себя уменья. Могли мы это осознать, еще когда с ним ранее общались. Хотя и это быть могло игрой.
пословный:
边缘 | 政策 | ||
1) край, предел, граница, грань, рубеж, венец, порог; пограничный
2) кромка, край; кайма, окаймление, оторочка, кант, рант, бордюр; ободок, оправа, обрамление
3) спец. край; краевой
4) соприкасающийся; смежный (两方面有关的)
5) геол. маргинальный
|
политика, политический курс, политическая установка, закон, правило; политический
|